Последние халдеи | страница 7
- Что? - закричал Японец. - Как? Что такое?
Он вытаращил глаза, схватился за голову и закатился мелким, пронзительным смехом. Японец дал тон. За ним покатился в безудержном хохоте весь класс. Стены задрожали от этого смеха.
Барышня громко сказала:
- Вы так и знайте, меня на глот не возьмете. Я тоже фартовая.
Она усмехнулась, харкнула и сплюнула на пол. Молодецки пошатываясь, она зашагала по классу.
- Шухер, - сказала она, - хватит вам наконец филонить. Ты что лупетки выкатил? - обратилась она к Японцу.
Тот, не ответив, еще оглушительнее захрюкал.
- Послушай! Подхли сюда! - закричала она тогда.
Согнувшись от смеха, Японец выбрался из-за парты и прошел на середину класса. Мы придушили смех.
- Ты что гомозишь, скажи мне, пожалуйста? - обратилась воспитательница к Японцу.
- Ась? - переспросил Японец. - Что?
- Ты это вот видел? - сказала барышня и поднесла к самому носу Японца маленький смешной кулак.
- Это? - спросил Японец и, деланно изумившись, воскликнул: - Что это такое?
- Видел? - угрожающе повторила барышня.
- Ребята! - воскликнул Японец и вдруг цепко схватил руку несчастной барышни повыше кисти. - Ребята! Что это такое? По-моему, это - грецкий орех или китайское яблоко...
Мы выскочили из-за своих парт и обступили халдейку.
- Пусти! - закричала она, задергалась и сделала попытку вырваться. Но Японец крепко держал ее руку. - Пустите, мне больно. Мне больно руку...
Японец злорадно хихикал. Мы тоже смеялись и кричали наперебой:
- Лупетка!
- Ангел!
- Мадонна Канавская!
Барышня вдруг заплакала.
Японец разжал ее руку, и мы, замолчав, расступились.
Подергиваясь хрупким нежным тельцем, барышня вышла из класса.
Мы были уверены, что не увидим ее больше.
И вдруг на другой день, после ужина, она опять появилась в нашем классе.
- Здорово! - сказала она, улыбаясь. - Что зекаете? Охмуряетесь?
Снова посыпались невпопад блатные словечки. Снова несчастная барышня разыгрывала перед нами роль фартовой девчонки, плевала на пол, подсвистывала, подмигивала и чуть ли не матерно ругалась.
Советы добрых людей не пропали даром. Барышня решила не поддаваться "на глот" и вести себя с дефективными по-дефективному. Сказать по правде, на нас уже действовала ее система, и мы вели себя несколько тише.
- В стирки лакшите? - спросила она.
- Лакшим, - ответили мы.
- Клёво, - сказала она.
Мы не знали, что значит "лакшить в стирки".
- По-сецки поете? - спросила она.
- Поем, - ответили мы. И тоже не знали, что значит "по-сецки".