Золотое яблоко Фрейи | страница 32



— Да, и кто же именно? — спросил профессор, протягивая руку к рюмке с ликером.

— О, все ваши друзья: Дженкинсон, Мюррей, Литлджой и конечно же О'Нэйл.

— А доктор Беннет? — вступил в разговор Томас.

— Да, и он, конечно, — живо отозвалась миссис Липтон. — Да что говорить, звонили даже из Германии, ваши коллеги.

— А, доктор Остеркампф? — догадался профессор.

— Да, мистер Дэвис, он. Еще вам просили передать привет… сейчас, у меня записано… Вот, от Саймона и Вильяма.

— А фамилии, их фамилии? — спросил Дэвис, бледнея.

— Чудны'е господа, мистер Дэвис. Сказали, что братья, и фамилии им не нужны. Странный звонок… Да еще эта женщина…

— Эльза? — голос Дэвиса дрогнул.

— Вы ее знаете? — Миссис Липтон подозрительно по-смотрела на профессора. — Тогда это другое дело. Они просили передать, что… ага! Герр Шрайдер вас больше не будет беспокоить, он уехал в… сейчас… вот, в Горнию. Вы не знаете, доктор, это в Африке?

— Миссис Липтон, вы ходите в церковь и знаете, что такое горний мир, — заметил Томас.

— Так это… Святые угодники! — Миссис Липтон перекрестилась. — Кто же это звонил, боже мой?

— Успокойтесь, дорогая миссис Липтон, приехали ирландские коллеги доктора, вот они и подшутили. И не глядите на меня с подозрением, Томас Арчер никогда не лжет. М-да, дурацкая шутка…

— А вы правду говорите? — с недоверием спросила миссис Липтон.

— Ну конечно. — Томас улыбнулся. — Огромное вам спасибо, но профессор устал и…

— Ухожу, господа, ухожу, не буду вам мешать. Постель я вам приготовила, доктор.

— Миссис Липтон, а вы знаете немецкий? — задал неожиданный вопрос Арчер.

— Нет, мистер Арчер. Но я свободно владею французским.

— Это чудесно, — обрадовался Томас. — Тогда все в порядке.

— Вы какие-то странные сегодня… Всего доброго, господа. — Кэтрин Липтон с достоинством удалилась.

Через минуту затарахтел ее допотопный «фольксваген».

— Я возвращаюсь к Хаббарду, — сказал слабым голосом Дэвис. — Я схожу с ума. За эти десять дней я постарел на десять лет.

— Спокойствие, док. Хаббард дал вам успокаивающее?

— Да. Но меня успокоит одно — могила. Я умру в собственной постели, Том. Так у нас принято, — отрешенно сказал Дэвис.

— У кого н а с, док? Возьмите же себя в руки, черт побери.

— Зачем, Томми? Мне ничто не поможет, и я это знаю.

— Плохо же вы подлечились. Впрочем, если вам хочется идти на поводке хеллингтонского шутника, тогда вам не поможет никто, и в этом вы правы. Зачем вы спросили про Эльзу?

— Как зачем? Это был естественный вопрос.