Золотое яблоко Фрейи | страница 31
— Никогда, клянусь честью. Репутация вашего за-ведения останется такой же безупречной. — Арчер по-мялся. — Да, в букете… там чек на двести фунтов.
— Какой чек? — резко спросил Хаббард.
— За ту… услугу, оказанную вами.
Лицо Хаббарда окаменело. Он подошел к столу, вы-тащил из него небольшой предмет и повернулся к Арчеру.
— Возьмите, кассета внутри. — Хаббард покопался в букете. — И этот ваш чек тоже.
— А записи?
— Держите. — Хаббард протянул папку. — Там нет ничего интересного. Впрочем, не знаю. Однако странные опыты проводит доктор Дэвис.
— Огромное спасибо, — поспешил перебить его Томас. — Да, мистер Хаббард, ваша клиника частично финансируется фондом Дэвиса?
— Да. Простите, я вас не понимаю. Фонд Дэвиса — благотворительная организация, и вполне естественно…
— Ну конечно. — Арчер набрался наглости. — А кто установил, что у него был рак?
— Доктор Леонард Уингз, мы учились вместе. — Хаббард с трудом сдерживал себя. — Надеюсь, больше вопросов нет, мистер Арчер?
— Есть. Где я могу подождать шефа?
— В холле. Весьма сожалею, но меня ждут пациенты. Прошу меня извинить, мистер Арчер.
Выскользнув из кабинета врача, Томас покинул клинику, предупредив сестру, что он ожидает доктора Дэвиса в машине.
Укрывшись от дождя в «остине», Арчер закурил и начал просматривать записи, переданные Хаббардом. Через некоторое время он удовлетворенно хмыкнул и тут же присвистнул от удивления, выронив сигарету на плащ. Приговаривая «Ну и ну! Ей-то что нужно?», Томас включил магнитофон и начал исследовать дыру в плаще. Но через пару минут он услышал нечто такое, что от изумления его тело подбросило в воздух.
К машине подходил профессор Дэвис, слегка бледный, но внешне спокойный и улыбающийся. Арчер поспешно спрятал магнитофон и бумаги в перчаточный ящик. И вовремя.
— Здравствуйте, Том. Как ваши успехи? Сколько еще стрессов впереди?
— Paд видеть вас в добром здравии, док. — Арчер включил зажигание. — А успехи куда как скромные — дырка в плаще и шишка на макушке.
— Вы никогда не отучитесь от несколько специфической манеры изъясняться, Томас.
— Что делать! Для меня это нормальное состояние. Да, а легкий стресс я только что получил.
— СПАСИБО, МИССИС ЛИПТОН, ОБЕД БЫЛ ПРОСТО РОСКОШНЫМ, — сказал профессор, вытерев губы белоснежной салфеткой. — Особенно после бульонов и соков мистера Хаббарда.
— Я так рада за вас, доктор, так рада, — ответила Кэтрин Липтон, домоправительница Дэвиса, благообразная женщина лет пятидесяти пяти. — А сколько было звонков! Весь Бултон интересовался вашим здоровьем.