Серафина и черный плащ | страница 82



– А когда ты встретил меня, тоже так было?

– Я не… Я…

– Ты хочешь, чтобы я ушла? – спросила она спокойно, пытаясь понять.

– Нет, это… трудно объяснить…

– Попробуй, – предложила Серафина, хоть и боялась услышать, что она ему безразлична и что он предпочитает быть один.

– С тобой было по-другому, – признался Брэден. – Мне стало любопытно, кто ты такая. Когда ты умчалась по лестнице, я кинулся тебя искать. Я перерыл весь дом, все этажи. Заглянул в каждый шкаф и под каждую кровать. Все вокруг искали Клару Брамс, да пребудет с ней Господь, но я искал тебя, Серафина. Когда дядя и тетя решили отправить меня к Вэнсам, я впервые закатил им сцену. Ты бы видела их лица. Они не могли понять, какая муха меня укусила.

Серафина улыбнулась:

– Тебе так сильно не хотелось уезжать из Билтмора?

По-прежнему улыбаясь, она подошла и села на край кровати рядом с Брэденом.

– Ты не представляешь, как я обрадовался, когда увидел, что старый дурак Крэнкшод трясет тебя, как грушу. Я подумал: «Вот она! Вот она! Я могу ее спасти!»

Серафина рассмеялась.

– Ты мог бы прийти чуть раньше и спасти меня от этой встряски с самого начала!

Брэден улыбнулся. Смотреть на его улыбку было очень приятно. Но тут он вспомнил вопрос Серафины и снова стал серьезным.

– Позже, во время боя в лесу, и в экипаже той ночью, и утром, когда ты исчезла, я понял, что ты действительно не такая, как все, кого я встречал раньше. Да, ты другая, Серафина… совсем другая… может быть, даже странная, как ты сама сказала… не знаю… но… – Тут он снова умолк.

– Но тебе это подходит, – медленно проговорила Серафина, думая, что поняла его.

– Да. По-моему, именно это мне в тебе и нравится, – подтвердил он.

В комнате снова повисло молчание.

– Значит, мы друзья, – сказала в конце концов Серафина, с замиранием сердца ожидая ответа.

Ее слова прозвучали одновременно как утверждение и как вопрос, на который можно было ответить и «да», и «нет». Вопрос, который она задавала впервые в жизни.

– Мы друзья, – согласно кивнул Брэден. – Хорошие друзья.

Серафина улыбнулась ему – и он улыбнулся в ответ. У девочки стало так спокойно на сердце, как будто она только что напилась теплого молока.

– Еще я хотел сказать, Серафина, что с тобой все в порядке. Может быть, и со мной тоже все в порядке. Не знаю. Просто мы немного не такие, как все, ты и я, каждый по-своему. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Неожиданно Брэден вскочил с кровати.

– У меня есть для тебя подарок, – сообщил он, зажигая масляную лампу на ночном столике. – Я знаю, что тебе не нужен свет, но мне без него не обойтись. Иначе я обязательно ударюсь обо что-нибудь в темноте.