Серафина и черный плащ | страница 55



– Я дочка механика, который следит за всеми машинами, – ответила Серафина.

Она призналась. Просто взяла и сказала. Вслух. Уже произнося эти слова, девочка почувствовала и гордость, и мучительное отчаяние оттого, что предала своего отца.

– Он мне всегда нравился, – как бы между делом заметил Брэден. – Он починил застежку на моем седле и подправил все так, что лошади стало гораздо удобнее.

– Ты ему тоже нравишься, – сказала Серафина, хотя точно помнила, что в тот день папаша говорил не столько о мальчике, сколько о застежке.

– И что, все это время ты жила в подвале? – изумленно спросил Брэден.

– Я умею оставаться незаметной, – просто ответила она.

Серафине хотелось рассказать, что она – Самый Главный Крысолов, но девочка промолчала. Она не знала, как Брэден отнесется к ее ремеслу. Вдруг спросит, когда она в последний раз мыла руки. А может, ему вообще все равно, чем она занимается. В Билтморе проживало столько богатых и знатных людей вместе с детьми, так какая ему разница, что она делает по ночам?

– И Человека в черном плаще ты впервые увидела тоже в подвале… – проговорил Брэден. – Как думаешь, кто он?

– Не знаю, – ответила Серафина. – Не знаю даже, человек это или нечистик.

– Что такое нечистик? – озадаченно вскинул брови Брэден.

– Ну, нечистый дух, привидение. Человек в черном плаще может быть чем-то вроде призрака, который выходит по ночам из леса. Но мне кажется, он живой человек. Я думаю, это один из джентльменов, проживающих в Билтморе.

– Почему ты так решила? – удивился Брэден.

– Атласный плащ, туфли, то, как он ходит и говорит. В нем есть что-то такое… как будто он думает, что лучше всех…

– Ну, он определенно страшнее всех, кого я видывал, – сказал Брэден и затих.

Серафина поняла: его пугает мысль о том, что Человек в черном плаще – джентльмен из Билтмора.

Они долго сидели молча. Серафина ощущала тепло, идущее от Брэдена, слышала его дыхание и мерный стук сердца. От него слабо пахло шерстью, кожей и лошадьми. И неважно, случайно или неслучайно они оказались вместе в экипаже, сейчас Серафине было удивительно хорошо и спокойно. Она чувствовала, что нужна, что находится там, где должна быть. И пусть в этом не было никакого смысла, ее это не смущало.

– Я хочу попросить тебя об одолжении, – тихо сказала Серафина.

– Хорошо, – ответил Брэден.

– Пожалуйста, не рассказывай никому о нас с отцом. Ему очень нужна эта работа, и он любит Билтмор.

Брэден кивнул:

– Я понимаю. Я никому не скажу, клянусь.