Цитадель | страница 61



– Силы Омикрона! Что это?

– Муравьи, – пробормотала Майя, потом посмотрела на Ахмеда, от которого до первого ряда насекомых оставались считаные метры. – И мы растревожили их гнездо. – Она указала на белые плоды, валявшиеся повсюду. – Мы тронули их яйца.

Рик бросился к Ахмеду и, словно куклу, потащил его за плечи вниз. Майя помогла ему закинуть несчастного инженера на закорки, одновременно отмахиваясь от атакующих муравьев.

– Бежим отсюда!

Рик и Майя бросились в бегство. Орда муравьев, ползя по всем поверхностям, покатилась следом. Ахмед казался невероятно тяжелым, и спустя пять уровней Рик выбился из сил. Щелканье сзади не ослабевало. Они продирались сквозь заросли; Майя орудовала его клинком, расчищая путь. Рик молился, чтобы дорогу им не преградила какая-нибудь очередная гадина. Он начинал понимать, почему выродки Ярга так боялись джунглей. Если возле Хорды они наткнулись на муравейник разъяренных рыжих муравьев, то что творилось в недрах гидропонного сектора?

– Майя! – простонал он. – Я начинаю уставать.

– Еще пару уровней, Рик! – кричала она. – Мы почти прошли сектор.

Он собрал остаток сил на последний рывок. Если он все правильно понял, этот сектор с соседним также разделял разрыв пролета. Все верно. Они немного оторвались от преследователей, но угрожающее щелканье не оставляло ни малейших шансов. Майя на ходу запрыгнула на свисавшую веревку лианы, качнулась и на обратном витке затащила ее на край. Рик спрыгнул вниз. Майя обвязала Ахмеда лианой и стала спускать его вниз, как балласт. Дорога́ была каждая секунда. На половине спуска лиана оборвалась, и Ахмед рухнул прямо на Рика. Они повалились на пол. Рядом приземлилась Майя. Прямо на плече у нее уселся муравей, который вцепился девушке в шею. Майя с криком боли и ярости оторвала от себя тварь и зашвырнула в бездну. Муравьи градом посыпались сверху. Застучали об пол, словно камнепад.

– Дальше, дальше! – крикнула она. – Нельзя стоять!

Не помня себя, Рик и Майя вдвоем потащили Ахмеда вниз. Этот сектор тоже захватили джунгли гидропоники, но освещался он не так ярко. Времени разглядывать здешние особенности не было, но Рик чувствовал, что тут что-то или кто-то присутствует. Они продолжали спуск, уже буквально волоча Ахмеда по полу.

– Больше не могу… – Рик упал на колени.

Майя опустилась рядом. К ним подскочил самый резвый муравей, и девушка поразительно точным движением разрубила его надвое. Такая же участь постигла еще трех или четырех насекомых. Рик топтал их ногами, пинал, бил кулаками, но им не было конца. Все новые волны атакующих спускались сверху. Рик размазал очередную тварь по ребристому полу и задел что-то, натянутое поперек лестницы. Их тут же накрыло плотной сетью из канатов. Они закричали, потеряв ориентацию. Кто-то подскочил сзади и огрел Рика тяжелым предметом, по плечам, спине и голове. Он пытался отбиваться, он рычал, как дикий зверь, но все-таки один точный удар по темени отправил его во тьму.