Украденные жизни | страница 27



— Как курица? — спросил он, после того как я откусила кусочек и проглотила.

— Довольно вкусно. Я не удивлена. Такое чувство, будто ты всё делаешь хорошо.

Его глаза были сосредоточены на моих губах, пока я жевала еду, уголки его губ приподнялись вверх. Я была совершенно уверена, что он думал о последнем комментарии и о применении его немного в другой области, далекой от еды. Его глаза возвратились к моим, и он улыбнулся.

Мы немного узнали друг о друге за ужином. Он был единственным ребёнком в семье, вырос в Южной Каролине, воспитан обоими родителями, которые погибли в результате несчастного случая, когда ему только-только исполнился двадцать один год. Он закончил колледж и получил степень в бизнесе, затем работал в фирме. Мисс Софи и он очень близки, так было всегда, он хотел быть рядом с ней, чтобы она не чувствовала себя одинокой. Наблюдение за ними двумя дало мне понимание кое о чём. Мне нравилось, как он любил свою бабушку, и мне нравилось, что она всегда смотрела на него с любовью, источая гордость. Они есть друг у друга, и они знали это.

Купер встал, чтобы отнести наши тарелки в раковину.

— Почему ты улыбаешься? — спросил он.

— Я просто подумала о том, как сильно мне нравится мисс Софи. И мне нравится, что вы двое так близки. Она — милая леди.

— Да, она такая. И, видимо, очень хитрая, когда ей это нужно.

— Ха! Ты так думаешь? Всё равно, она была светом в моей темноте, и я люблю её за это.

Когда он включил воду в раковине, я поднялась со стула.

— Стоп. Позволь мне сделать это. Ты готовил, я убираю, — я попыталась оттолкнуть его от раковины и дотянуться до губки.

Держа губку вне зоны моей досягаемости, он сказал:

— Нет, ты должна отдохнуть.

— Я не хочу отдыхать. Я хочу помыть посуду.

— Никто не хочет мыть посуду, Лил. Сейчас сядь, и позволь мне закончить.

— Я серьёзно, Купер. Позволь мне помыть посуду, — я сделала хитрый ход, подпрыгнув в попытке дотянуться до губки. Я проиграла.

Он отодвинулся, удерживая свою другую руку вытянутой вперёд.

— Что ты делаешь, Лил? Из-за тебя я расплескиваю воду по полу. Вернись на место, — сказал он, наполовину серьёзно, наполовину смеясь.

— Хорошо, — надулась я. — Я только пыталась помочь, — я отступила, а он, с губкой в руке, пошел к раковине, выглядя при этом победителем. Я сделала маневр вокруг него и выхватила губку, он развернулся так быстро, что моим первым инстинктом было убежать. У меня не было плана действий. Я побежала по дому, визжа: