Случайно вышла замуж за... вампира | страница 59
Не поднимая злобного взгляда от книги, Антонио произнес:
- Ты опоздал как обычно. Садись уже, черт возьми.
Прежде чем подчиниться, Андрус не спеша снял свой черный кожаный плащ, который подходил к его стандартному одеянию: кожаным штанам и ботинкам, затем бросил его на спинку кресла, стоящего напротив стола Антонио.
Антонио продолжал изучать страницы, переворачивая одну за другой.
- Это та же самая чертова книга, которую ты читал, когда я был у тебя в последний раз? - покритиковал Андрус.
Антонио вскинул голову:
- Ты - идиот. Это единственная оставшаяся книга Дельфийской Предсказательницы.
"Проклятье, как он заполучил в свои руки что-то подобное?"
- Не знал, что она что-то писала, - ответил Андрус, пряча свое удивление. По преданию, ее книги продолжали переписывать сами себя, несмотря на то, что предсказательница умерла шестнадцать столетий назад. Но, якобы, все книги были уничтожены Юлием Цезарем в пожаре Александирийской библиотеки.
Антонио проигнорировал комментарий Андруса.
- Я ожидал знамения. И, наконец, момент, которого мы ждали, настал.
Только подергивание левого глаза Андруса намекало о его волнении.
- Ну, наконец-то, я уж думал, что мне придется убить тебя, чтобы получить продолжение, - он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
Антонио ударил кулаком по столу, прожигая взглядом Андруса.
Андруса это не впечатлило.
Да, Антонио, как и он был крупным человеком, созданным для битвы. Но Андрус общался с чудовищами, в десятки раз более грозными, на протяжении веков.
Все, что когда-либо и делал Антонио, так это сидел за своим чертовым столом и целовал задницы богов. Он ни разу не шевельнул пальцем ради Андруса или его людей, в то время, когда они переживали адские дни: убийства, выслеживания... еще убийства.
Антонио зарычал:
- Все, что стоит делать, стоит делать хорошо. Так что заткнись, нахрен, и иди убей стерву, как и планировалось.
Андрус встретил его взгляд:
- Я выполню свою часть. Но тебе следует запомнить, что, когда все будет сделано, правосудие настигнет тебя. И под "правосудием", я имею в виду себя.
Антонио закатил глаза и засмеялся:
- Книга сказала, что ты не найдешь меня здесь, когда вернешься.
Лицо Андруса посветлело от проблеска радости.
- Ты имеешь в виду, что боги исполнят мое желание, и тебе введут расплавленную лаву, а затем выпотрошат?
Антонио захлопнул тяжелую книгу.
- Книга сказала, что я должен оставить это место. Отныне ты - предводитель Полу-богов.