Останови часы в одиннадцать | страница 12
— Это мята, — попробовал помочь ей Хенрик.
— И плесень, — добавила женщина.
— Все? — спросил Мелецкий.
— Все.
— Ну тогда за мной, марш, — повторил он команду.
— Пан начальник, — сказал Смулка, кланяясь перед окошком бензоколонки. — Налей, пан, скорее, высшего сорта…
Он начал качать. Аппарат затрещал. Потом что-то захрипело, раздалось бульканье, как при полоскании горла, и из трубы брызнула струя бензина. Все улыбнулись.
— Спасибо, — сказал Смулка. — Сдачи не надо.
Они шли по улице не спеша, от дома к дому, от витрины к витрине. Витрины были пустые, запыленные, у некоторых опущенные жалюзи, но вывески объясняли, что за ними скрывается.
— «Спортварен», — прочитал Прилизанный. — Я возьму себе костюм! — воскликнул он радостно.
— Вы играете в теннис? — спросила седая. — В свое время, — ответил он небрежно.
— Тогда устроим матч, — предложила Барбара. — Я покажу вам класс.
Рудловский вломился в аптеку.
— Вы знаете, — признался он Хенрику, когда вышел оттуда, — у них прекрасные препараты, я думал, что найду там противозачаточные средства, вечером пригодились бы.
Сначала все разговаривали тихими голосами, словно боясь кого-то разбудить, вдруг Чесек запел по-тирольски, ответа не последовало, никто не возмутился, никто не крикнул: «Мауль хальтен, ферфлюхте швайне!» Тогда Чесек крикнул:
— Гуляй душа! Чего, б…., стесняться!
— Заткни глотку! — крикнул шеф. — Не выражайся при женщинах.
Барбара рассмеялась.
Их голоса звучали свободно между стенами — весь городок наш, что бы здесь сделать — может, поджечь, может, пострелять в цель, такой свободы я еще в жизни не испытывал. Пусть дамы голыми станцуют на улице — ого, кто-то рехнулся. Смулка поднял с мостовой камень.
— Сейчас разобью вон то окно, ей-богу! — крикнул он. Хенрик хотел подойти, но вдруг спохватился. Не спеши, наблюдай и молчи.
Зато к Смулке подлетел доктор.
— Брось! — приказал он.
— Почему?
— Брось камень.
Водитель послушался. Но опять спросил:
— Почему?
— Потому что мы приехали охранять эту местность, а не стекла бить. Понял?
Смулка пожал плечами. Нет, не понял. Он подошел к Хенрику и пожаловался:
— Псих наш доктор. А я все равно какое-нибудь стекло разобью, увидишь. Напьюсь и десять стекол разобью. Вон те, все.
Они вышли к поросшему высокой травой скверу. С шумом взлетела стая голубей и стала кружить над памятником генералу на коне. В глубине стоял трехэтажный дом в стиле модерн с небольшими колоннами-кариатидами и атлантом с голой грудью.
— «Отель Тиволи», — прочитал Чесек. — Дожили. Шеф решил: