Лоенгрин, рыцарь Лебедя | страница 32



Генрих поднялся, сошел вниз и, взяв ее за руку, повел наверх, стараясь не встречаться взглядом с Ортрудой.

Граф Маргант, словно чувствуя вину, вскочил и как бы помог усадить Эльзу. Место ей выбрали справа от короля на строго таком же расстоянии, как и разместили Ортруду.

Граф Хардвулф, изнывая от неловкости и постоянно кланяясь, проговорил сдавленным голосом:

- Леди... Если вам что понадобится... только скажите!

- Спасибо, - произнесла Эльза чистым, как горный ручеек, голосом, - вы очень добры...

Они вернулись на свои места, король опустился на тронное кресло и повертел головой.

- А где граф Ричберт?

- Там, - ответил граф Хардвулф хмуро, - теперь мне будет всю жизнь стыдно.

Генрих проследил за его взглядом. Граф Ричберт, уже облачившись в полные доспехи, только шлем в руках оруженосца, стоит в группе рыцарей, из которых трое тоже в доспехах, с мечами и в явной готовности к бою.

- Не надо стыдиться, - сказал Генрих, - Тельрамунд победит. А твой друг может лишиться головы.

- Дело не в самой победе, - ответил Хардвулф нечастным голосом, - а в том, что он выступил на защиту, а я нет...

- Ты умнее, - сказал Генрих. - Ты понимаешь, что твой поступок ничего бы не изменил.

- И Ричберт понимает!

- Понимает, - согласился Генрих. - Но не может с этим смириться. И потому ему не стать... скажем, канцлером. Слишком благородные люди не могут править!

Хардвулф пробормотал:

- Ваше Величество, вы меня этими словами прямо в дерьмо втоптали. С головой.

Подошел граф Маргант, тяжело вздохнул.

- Взгляните на Ричберта... Надеюсь, Тельрамунд понимает, как именно ему нужно победить.

Хардвулф сказал с тоской:

- Хоть вы меня в дерьмо не затаптывайте!

Он отошел, очень сердитый, и плюхнулся на свободное место. Маргант посмотрел на него в удивлении, спросил у Генриха:

- Что это с ним?

- Он по возрасту посредине между вами, - пояснил король, - и Ричбертом.

Маргант нахмурился.

- Хотите сказать, что я совсем бессовестный?

Король сказал с досадой:

- Хоть вы не начинайте, мой старый друг. Смотрите, уже все готовы. Похоже, пора подавать сигнал...

Герольд оглянулся на короля, Генрих взмахнул рукой. Длинная труба с подвешенным королевским штандартом взвилась к небу, тишину разорвали прекрасные серебряные звуки.

Оторвав трубу от губ, герольд перевел дух и прокричал:

- Божий суд!.. Вызывается граф Тельрамунд...

Все обернулись в сторону шатра, стоявшего поодаль. Полог отлетел в сторону, его придержала услужливая рука пажа.