Дважды укушенный | страница 56
Наступило молчание… по крайней мере, пока не послышалась ругань. Адам вскочил первым и внимательно осмотрел бар внутри и улицу снаружи.
— Чисто, — сказал он, и остальная часть нас двинулась следом. Я помогла встать Берне на ноги, готовя ее для поездки в машине скорой помощи, сигналы которой слышались вниз по улице, несомненно вызванная кем-то из соседей, услышавших шквал выстрелов.
Мне было почти стыдно смотреть на Этана. То, что произошло между нами в разгар атаки, было слишком личным, чтобы признать это при посторонних.
Несмотря на наше положение, он без колебаний бросился меня прикрывать, ставя себя между мной и опасностью. И затем этот его взгляд.
Казалось маловероятным, что это я была мишенью, но это не делало его усилия менее значимыми, чем в прошлый раз, когда он пришел мне на помощь — в ночь, когда я подверглась нападению и в результате чего была обращена в вампира.
Теперь все казалось неудобным, как будто мы были подростками, которые внезапно узнали о привлекательности друг к другу.
Этан наконец оглянулся на меня. Его глаза были холодными, ничего не выражающими. Он выключил эмоции, поэтому я приняла этот взгляд Мастера вампиров и кивнула ему. Быстрый и эффективный жест, который ничего не говорил о том, что произошло между нами. Опровержение было самым легким ответом.
— Я предполагаю, — сказал Этан вслух, поворачиваясь к оборотням, — Что целью стрельбы был кто-то из вас?
— Все признаки указывают на Габриэля, — сказал Джейсон, скрестив руки на груди и посмотрев на разрушения в баре. — Этот Съезд Стай был его идеей.
Я понимала печаль в его голосе. Бар был в руинах. От венецианского окна не осталось ничего, кроме нескольких кусков стекла, торчавших из рамы, остальные осколки лежали на клетчатом кафеле, рассыпанные среди того, что осталось от неоновой вывески и порванных рекламных постеров пива. Ветер дул через зияющую дыру перед баром, неся ароматы горячего металла, пороха и звуки сирен, когда они поспешили к нам.
— Здесь три лидера Стай, — указал Адам, — Не только лидер Центральной Северо-Американской. Целью мог бы быть любой из вас.
— Правильная точка зрения. — сказал Габриэль.
Адам наклонился ко мне.
— Кстати, ты хорошо поступила. Не думаю, что Салливан ценит тебя по заслугам.
Я оценила комплимент. Я бы оценила его еще больше, если бы за ним последовала кастрюля с голубцами, но девушка всегда получает то, что может получить. Я усмехнулась ему из под челки.
— Я знаю. Я что-то вроде крупной сделки.