Проклятая связь | страница 15



Глаза Скаут по-прежнему застыли на существах.

Я попыталась еще раз.

— Скаут.

Я подождала, пока она посмотрела мне в глаза, затем наклонилась и обхватила ладонями ее лицо, чтобы убедиться, что она не отведет взгляд.

— Скаут, ты и Джейсон спасли меня от Себастьяна и Алекс, а мы пришли и вывели тебя из святилища. Каковы бы ни были наши слабости, мы команда. И мы здесь, сейчас, вместе. Ты можешь сделать это. Я верю в тебя.

— Я не знаю, что делать.

Майкл щелкнул пальцами.

— Скаут, ты могла бы сделать бабочек.

Она моргнула и перевела взгляд на Майкла.

— Что?

— Бабочек. Используй заклинание, которое ты применила на вещах Франкенштейна в прошлом году. Помнишь?

Скаут молчала несколько секунд.

— Я не могу использовать заклинание здесь. У меня нет ничего. Я не подготовилась.

Майкл улыбнулся.

— Скаут, ты же экстраординарный адепт и если кто-то и может сделать заклинание экспромтом, так это ты.

На мгновение воцарилась тишина. И тогда она протянула руку и схватила его за щеки и поцеловала его в губы.

— Ты великолепен, — сказала она.

Когда она его отпустила, у него были румяные щеки и искрящиеся, широко раскрытые глаза.

Пожалуй, лучший момент его дня.

— Ты прав, — сказала она. — Я могу сделать это. Но это займет несколько минут, и мне нужно пространство для работы.

Все мы посмотрели вниз на существ, которые начинали шевелиться.

— Во-первых,— Сказала Скаут, — давайте все немного назад.

Тихо и осторожно, мы сделали несколько шагов назад, увеличив пространство между нами и ними.

— А теперь кое-что более формальное,— продолжала Скаут.

Она осмотрела пол туннеля, который был относительно сухим, чем в некоторых других областях.

— Защитный круг? — спросил Джейсон.

— Защитный круг, — подтвердила она.

— Какой защитный круг? — спросил я.

— Это круг безопасности, — ответила Скаут, шаря в своей сумке.

— Как маленький снежный шар счастья, который позволит защитить нас от них.

Она вытащила сумку и открыла молнию, затем вынула небольшие пластиковые песочные часы, наполненные ярко-оранжевым песком.

— Ты держишь в своей сумке песочные часы? — спросила я.

— Нашла их в благотворительном магазине. Хранила как раз для такого случая. Поглядывайте на кусающихся тварей.

Я увидела, что Джейсон и Майкл делают это, так что смогла переключить внимание на то, что делает подруга. Я не собиралась пропустить такое зрелище.

Скаут достала маленькую отвертку и открутила с одной стороны корпус часов, затем начала насыпать позади меня дугу. Она закончила большую часть шестифутового круга, но остановилась, когда до соединения двух концов оставался фут.