Испытание огнем | страница 9



- Опустите аварийные трапы, - приказал Поэт Кибернетику. - И откройте все грузовые отсеки. Вы, - он повернулся к Биологу, - растолкуйте "сусликам", чтобы они немедленно прятались в корабле. Немедленно! Первыми грузите малышей.

В броне звездолета через минуту открылось шесть огромных люков, на траву опустились ленты транспортеров-подъемников.

- Смехота, - весело пересвистывались "суслики". - Наконец мы покатаемся.

- В небо! В небо!

- Прогулка. Наконец-то прогулка.

- Они такие противные - почти безволосые! - но с них будет толк.

- Хи-хи-хи, - радовались "суслики". - Они надумали-таки покатать нас...

Беспечные аборигены поднимались по аварийным трапам толпой. Свистели, прицокивали язычками, толкались, топотали маленькими лапками. Малыши их тоже спешили к лентам транспортеров, однако на них почти не обращали внимания: оттирали в сторону, покусывали за холку. Капитан, увидев такое, пришел в ярость.

- Куда разогнался! - прикрикнул он на толстого "хранителя", прихватил за шкурку еще двоих - самых нетерпеливых. - Вам же говорилось: сначала дети.

Кольцо вулканического огня сжималось. Деловито, без грохота и дыма. Только по шелковистой траве побежали вдруг у горизонта ручейки пламени, только зарево заполонило все небо. Дыхание ветра принесло первые жаркие прикосновения разгневанной стихии.

От башни Библиотеки прибежал Физик. Запыхавшийся, разгоряченный, с целой горой "книг", завернутых в прозрачную пленку дождевика. Взгляд его упал на толпу "сусликов", которую грузовые трапы всасывали в трюмы звездолета. Лицо Физика изменилось.

- Боже мой! - выдохнул он. Руки его безвольно упали, и золотистые шестигранники посыпались на землю. - Что вы делаете? Или я не в своем уме, или вы. Что вы делаете? Это же слепой, фальшивый гуманизм. Что вы делаете! У нас есть еще полчаса, мы можем спасти, хотя бы часть записей. Каждая из них стоит десятилетий нашей эволюции, эволюции разума. Что вы делаете, друзья?! За нами двадцать семь миллиардов людей с их поисками и утратами, с их муками на путях познания. А вы спасаете тупые создания, почти животных, которые только и умеют жрать да насмешничать. Опомнитесь, друзья!

Все разговоры прервались. Космонавты смотрели на Физика, как на помешанного.

- Послушай, ты! - Поэт не скрывал презрения. - Перестань паниковать. И запомни - гуманизм никогда не бывает слепым. Тобой сейчас руководит бездушный рационализм, который сразу взвесил, что выгоднее спасать - эту детскую цивилизацию или сокровища Галактической библиотеки. Слепой не наш гуманизм, а твое желание раздобыть чужие знания. Любой ценой, лишь бы добыть... Приступай к эвакуации. И стыдись, Физик! Стыдись!