Ведьма Сталинграда | страница 70
– Видимость практически нулевая, товарищ майор, прием, – сказала она в микрофон.
– Спускаемся на пятьсот метров, чтобы проверить, сможем ли мы пролететь под облаками, прием, – услышала Катя в своих наушниках.
Они опустились на высоту тысяча четыреста метров, потом – до тысячи метров, кружа широкими кругами над предполагаемым местом падения самолета, на которое указывал компас. Видимость не улучшалась.
– День на исходе, – сказала Катя, – даже если облака разойдутся, мы не сможем увидеть их на земле. Прием.
– Вы правы, лейтенант. Нам нужно попытаться приземлиться, пока у нас не закончилось топливо. Прием, – в голосе Расковой сквозила усталость и разочарование от неудачи.
– Я вас не вижу, товарищ майор. Лечу вслепую. Нахожусь на высоте пятьсот метров. Мне тоже приземляться? Прием.
– Оставайся на этой высоте, пока я не скажу. Я спущусь ниже, чтобы найти, где приземлиться. В какой-то момент я смогу оказаться ниже облаков. Летай кругами, пока я не приземлюсь, а потом я буду направлять тебя по радио. Прием.
– Слушаюсь, товарищ майор. Жду. Прием.
Несколько минут радиосвязь молчала. Катя слышала лишь рев двигателя и смотрела на компас. Внезапно серая мгла, окружавшая ее со всех сторон, полыхнула розовым и оранжевым, а через секунду до летчицы донесся глухой взрыв.
– Товарищ майор, что случилось? Майор Раскова, пожалуйста, отзовитесь. Повторяю, что случилось? Ответьте! Ответьте!
Глава 15
«Тур», в который попала Алекс, продлился дольше, чем ожидали его участники. Воронеж, Ростов, Ставрополь, Краснодар. Раньше это были просто буквы на карте. Теперь эти названия отпечатались в памяти Алекс кровью и дымом. В одни города журналисты попадали до начала военных действий, другие уже были разрушены, а бывало и так, что в городе шли бои. Алекс фотографировала солдат, согнувшихся за грохотавшими пушками, или их силуэты на фоне пламени с длинными, как копья, штыками.
Чем дальше они продвигались на юго-запад, тем чаще над ними появлялись истребители. Генри научил Алекс различать советские и немецкие самолеты. И теперь, как только американка видела в небе советский истребитель или штурмовик, она невольно спрашивала себя, не сидит ли за штурвалом женщина. Особенно девушка с белокурыми кудряшками, торчащими из-под шлема.
Вместе с остальными журналистами Алекс дважды возвращалась в Москву, передавала снимки советским цензорам и отправляла прошедшие проверку фотографии в «Сенчери» дипломатической почтой. Ее компаньоны тоже отдавали цензорам свои статьи, ворчали каждый раз, когда они что-то удаляли, но добросовестно отправляли «подчищенные» истории с Центрального телеграфа в свои редакции. Приезжая в Москву Алекс сразу уведомляла Джорджа Манковица телеграммой, что жива-здорова и что фотографии скоро будут. Потом она отправлялась в гостиницу, где стирала руками свою одежду.