Зов оборотня | страница 30



— Разве тебе не все равно? — спросила шепотом.

— Нет. Мне не все равно, — сухо бросил он. — Не хочу, чтобы ты погибла из-за собственной глупости… Мы почти пришли. Сейчас тебе помогут.

Внезапно голова закружилась, перед глазами замельтешили разноцветные мушки, а потом все стало черным…

Пришла в себя от криков Тео.

— На нее напали эти трусливые падальщики! — гневался он. — Проклятые гиены! Я бы на твоем месте наведался в пещеры и задал жару этим тварям! Мало того, что они осмелились ступить на нашу территорию, так еще чуть Дану не убили!

Я со стоном открыла глаза, все тело ныло… Тео ходил туда-сюда, не зная, куда деть свою ярость. А Лиам стоял у стены, сложив руки на груди. Оба брата обернулись на звук. Младший подскочил ко мне, а старший замер, поджав губы.

— Док сейчас придет, — сказал Лиам. — Он тебе поможет. Все будет хорошо, красавица.

Он подмигнул мне и провел ладонью по моим волосам. Грустная улыбка коснулась его губ. Тео молчал, лишь изредка поглядывал на меня, а когда ловил мой взгляд, отворачивался.

В комнату вошел мужчина средних лет с аптечкой в руках.

— Что с ней случилось? — поинтересовался он.

— Гиены. Эти твари чуть ее не убили! — со злостью метнул фразу Тео.

— Ясно. Выйдите оба! — рявкнул доктор. — Живо!

Братья тут же ретировались.

Минуты три мужчина осматривал укусы, затем дал мне обезболивающее и принялся обрабатывать раны. Я терпела, как могла. Таблетка притупила боль, но пытка на этом не закончилась.

— Есть несколько глубоких укусов. Нужно их зашить. Не переживай, боли ты почти не почувствуешь из-за таблеток, которые выпила. Завтра я сделаю для тебя мазь. Она поможет ранам быстрее зажить. Ну что, готова?

Я вздохнула, собираясь с силами. Затем кивнула, позволяя доктору приступить к работе. Зажмурилась, не желая видеть всего этого…

И, правда, все прошло хорошо. Обезболивающее помогло. Я лежала на кровати с перебинтованными ногами и руками, ждала, что дверь откроется, и в комнату войдет Тео. Когда на пороге появился только Лиам, я поджала губы от досады и обиды, которая переполняла все мое существо. Мог бы хоть ради приличия поинтересоваться моим здоровьем. Иначе, зачем спасал? Почему не оставил там, в лесу, на съедение гиенам?!

Я не знала, как себя вести и что говорить. Просто лежала и молчала, наблюдая за несуществующей мушкой на потолке.

— Ну как ты? — несмело поинтересовался Лиам, подходя ближе.

— Нормально, — отрешенно ответила, не глядя на него.

Напряжение повисло в воздухе.