Рубиновое кольцо | страница 126



Пока события разворачивались по сценарию миз Тервиллигер – а значит, имелась вероятность того, что Алисия отвергла свой первоначальный план как ненужный, поскольку я не заглотала наживку моментально. Но если Алисия и спрятала магическую ловушку в заповеднике, то она сумела ловко замести все следы.

Через час ситуация изменилась. Поисковые группы ведьм тщательно проверили общедоступные места вроде зон для пикников. Надо сказать, что хоть ведьмы и проделали это дважды, никакого результата поиск не принес. Но мы не унывали – сперва мы устроили обеденный перерыв, а затем опять разбились на группы, дабы обследовать менее доступные участки вокруг озера. Даже для того, чтобы просто попасть туда, приходилось применять магию (например, чары невидимости), а это требовало высочайшего уровня концентрации.

С приближением вечера стало ясно, что магические поиски оказывались столь же бесплодными, как и обыкновенные методы обнаружения ловушек.

«Значит, Алисия нас перехитрила?» – приуныла я.

В итоге Мод и миз Тервиллигер поблагодарили членов ковенов за сотрудничество, и ведьмы разъехались по домам.

– Нам с Мод надо достать компоненты чар, которые пригодятся нам в дальнейшем, – сказала мне миз Тервиллигер. – Я бы наложила охранные заклинания на то место, где вы остановились, чтобы подстраховаться… если только вы с Адрианом не переберетесь ко мне.

Я рассмеялась, подумав о Деклане.

– Сейчас все немного усложнилось. Мы лучше затаимся у Кларенса.

– Ладно, дампиры под боком тебе не помешают. Но я настаиваю на дополнительной защите. Алисия способна на любую пакость. Знаешь, Сидни, у меня есть к тебе дельное предложение. Мне бы хотелось, чтобы на обратном пути вы навестили Малахию. Ты ведь помнишь его адрес?

– Адрес Малахии Вольфе? – переспросила я, как будто моя наставница имела в виду другого Малахию.

Миз Тервиллигер кивнула.

– Я с ним переговорила. Он одолжит вам оружие. Я верю в твой магический дар Сидни, но очень беспокоюсь о тебе. Предусмотрительность – прежде всего.

Мне не понравилась мысль об огнестрельном оружии, но миз Тервиллигер была права. Алисия могла вытворить что угодно. Я повернулась к друзьям, сгрудившимся в стороне.

– Вам ехать к Малахии не обязательно, но кому-то из вас, ребята, нужно вернуться к Кларенсу и проверить, как освоилась там Даниэлла.

Адриан подмигнул мне – он прекрасно понял мой намек. Нам позарез хотелось узнать, как себя чувствует малыш Деклан.

– Я бы с удовольствием повидался с Вольфе, но пропущу тебя вперед, Сидни, – галантно произнес Адриан. – Имей в виду, Малахия может потребовать очередной «проверки умений», прежде чем давать тебе оружие. Так что я поеду к маме, а вы, ребята, думайте сами.