Миры Филипа Фармера. Том 20. Иисус на Марсе | страница 37



Бронски объяснил Орму назначение таблеток.

— Чем быстрее выучим язык, тем быстрее выйдем из этой тюрьмы, — сказал Орм.

Они приняли таблетки и запили водой. Орм поморгал, потом сказал:

— Я ничего не чувствую.

— А чего ты ожидал? Озарения? Резкого скачка IQ?[2]

— Я не чувствую себя умнее.

Но таблетки подействовали. Орм и Бронски освоили шестьдесят новых слов, ни одного не забыли и поняли в крешийском синтаксисе куда больше, чем на предыдущих сеансах. Более того, у Орма стало намного меньше трудностей с воспроизведением звуков.

— А эти таблетки — как вы их зовете?

— Гбредут.

— Эти гбредут — они могут помочь человеку с низким интеллектом?

— Меньше, чем человеку с высоким.

— Слушай, — мечтательно сказал Орм, — какой эффект это произведет на Земле! Если бы я мог получить на них монополию…

— Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме как стать богатым?

— О тысяче вещей, но почему я должен упускать такую возможность?

Хфатон резко напомнил им, что надо вернуться к работе, но Орм не мог отвлечься от мысли, сколько денег мог бы он заработать на продаже этих таблеток на Земле. Он назвал их про себя таблетками Очкеуа — по имени гигантского насекомого страны Оз, которое давало ученикам таблетки для моментального обучения, и они могли проводить все время в играх. Эти таблетки принесут такой доход! Даже не надо запрашивать высокую цену — все равно окупятся сторицей.

А если марсиане просто отдадут Земле свои гбредут? Или вообще не разрешат Земле ими пользоваться? В конце концов, ими ведь владеют марсиане.

Но если они настолько этичны, как сами о себе говорят, они смогут отказать в этом благе не больше, чем в продлении жизни. Или смогут?

Урок закончился, и Хфатон был доволен тем, как он прошел. Крешийцы ушли, и Орм сказал Бронски:

— А как ты думаешь, мы завтра сможем не глотать таблетки? Спрятать в ладони. Только надо будет заставить их поверить, что мы все понимаем. Трудно, конечно, но попробовать можно.

— Ты хочешь на Земле отдать их на анализ?

— Ты правильно понял.

— И стать плутократом?

— А что тут такого? Кто-то все равно это сделает. Так почему не я? Кому от этого плохо?

— А почему тебе не попросить у них образец? Или формулу? Они вполне могли бы дать.

— А если откажут? Тогда они будут знать, что я что-то задумал, и будут за мной следить, как кот за мышиной норкой.

В этот вечер им дали поговорить с Ширази и Дантон. Действительно, они были в разных тюрьмах. Никого из них не смутило, что их застали в одной постели, хотя последствия им не нравились.