Миры Филипа Фармера. Том 24. Темное солнце | страница 88
– То есть? – переспросил Дейв.
– Я вижу вокруг себя призрачные следы множества существ, которых никогда раньше не встречал. Очевидно, они живут под землей. Подозреваю, что это ловушка для незваных гостей. Судя по тому, как здесь начал петлять след йотля, я пришел к логичному заключению, что расположение этих ловушек ему известно. Следовательно, мы должны двигаться за ним след в след.
– Но затем, – воскликнул кентавр, – затем я наткнулся на ловчую яму там, где ее не должно было быть. Теперь я понимаю, с какой целью те трое людей ходили взад-вперед по долине. Они перегоняют хищников с места на место!
– Какие еще трое людей? – с подозрением спросил Дейв. – Ты ни слова про них не говорил.
– Я обязательно вам все расскажу. В свое время. На тот момент в этом не было необходимости, поскольку мы двигались по безопасной тропе.
Слуш поднял глаза к парящим в небе таракормам. – Будем надеяться, что их ночь совпадает с нашей, и что они не выставляют часовых на время сна. Возможно, они нас уже заметили, но в любом случае мы должны двигаться дальше, как будто ничего не случилось. Это единственный разумный вариант.
Он опустил веки и долго стоял с закрытыми глазами, а затем произнес:
– Призрачный след йотля еще не успел побледнеть. Но я не вижу точки обрыва, следовательно, не могу определить, жив ли он сейчас.
Если Дейв правильно понял объяснения арчкерри, любое живое существо в момент смерти испускало вокруг себя яркое сияние. Какого бы цвета ни был его призрачный след при жизни, предсмертная вспышка всегда была окрашена желтым. Со временем образовавшийся шар тускнел и таял в воздухе.
– И это весьма разумно устроено! – отметил Слуш. – Если бы такие следы не исчезали со временем, меня постоянно окружал бы непроходимый лабиринт из миллионов призрачных нитей, и я не мог бы ориентироваться. Это было бы абсолютно невыносимо.
И он испустил долгое гудение, заменявшее ему тяжелый вздох.
Дальше они двигались цепочкой, медленно и с осторожностью. Слуш шагал первым. Он часто останавливался, сворачивал, петлял, а один раз даже вернулся по своим следам и двинулся другой дорогой. Когда тропа наконец вывела их к громадному камню, арчкерри велел всем остановиться.
– Теперь будьте предельно осторожны. По обе стороны тропинки в песке затаились хищники. Идите по прямой, и ни шага в сторону.
Они медленно двинулись вперед. Вана подозвала к себе Эджип, а Дейв – Джума. Звери заметно нервничали, но слушались команд. Кошка беспрерывно оглядывалась по сторонам, а пес вздыбил загривок, высоко задрал хвост и глухо рычал.