Анфиса | страница 51



– Да, только мало кто способен на такие фокусы. Ведь когда мы пришли, то всё было открыто, словно ничего и не случилось.

– Так надо Ирину расспросить, как она поправится.

– Обязательно так и поступим, ладно, сейчас у меня ещё одна очень неприятная новость для всех нас. К горе Семи ветров приближаются корни растения-убийцы, так что нам в самое ближайшее время надо ждать нападения и готовиться к обороне.

– Это старая новость, – удивился Ариэль.

– Наверное, но сегодня мы получили точные данные, что они уже совсем близко и нападение начнётся раньше. Возможно, что клан Земли им помогает перемещаться быстрее – не знаю, но те огромные площади, по которым расползлись растения-убийцы, делают их чрезвычайно опасными! Когда они вылезут наружу, то начнут черпать такую огромную мощь, что нам им противопоставить будет нечего.

– А что с вашей Библиотекой, она при взрыве не пострадала? – не унимался Ариэль.

– Вход разрушен полностью, Николаю предстоит много работы, чтобы всё восстановить, но это не страшно: просто надо потрудиться. И ещё сегодня мы собирались встречаться с советом клана Горных мастеров.

– Да, это важно, надо идти прямо сейчас, – согласился Ариэль.

– Может, сначала подумаем над приближением корней растений-убийц к горе Семи ветров – что можно предпринять? – спросил я.

– Уже всё продумано, я на всякий случай отправлю Тунгуса и Муссона домой, а к Горным мастерам схожу один, надеюсь, что они на это не обидятся.

Василиса при помощи путеводного клубка отвела Воздуховиков на гору Семи ветров, а когда вернулась, сказала:

– Я поговорила с Орисом. Они готовы нас принять, баба Вера не идёт, останется с Ириной. Все готовы, выходим?

Откуда-то из бокового прохода вышла Анфиса – она успела переодеться и принарядиться.

– Да, я иду, а Егорушка тоже здесь останется – на всякий случай.


На плоской вершине горы, рядом со скалой под очень точным названием Чёрный зуб, совет клана Горных мастеров встречал нас в полном составе – все на одно лицо, закованные в броню, делающую их похожими на братьев-близнецов. Мы официально поздоровались, и Орис сообщил:

– К сожалению, купол главного церемониального зала повреждён, и мы вынуждены пригласить вас в малый зал. Прошу не принять это как оскорбление.

– Мы понимаем вашу беду и готовы вести переговоры там, где вы предложите, – ответила за всех Василиса.

Они провели нас через почти незаметный вход, располагающийся недалеко от Чёрного зуба, и дальше мы довольно долго шли по лабиринту пещер, камер, переходов, мостов и прочих архитектурных особенностей подземного города. Местные жители, вероятно, принципиально не признавали никаких лифтов, вагонеток, подъёмников и прочего транспорта – идти пришлось пешком. Нога у меня ныла всё сильнее, но я старался держаться, а ещё под землей оказалось довольно холодно, и мне в стильных джинсовых шортах пришлось совсем несладко. Через полчаса плутания по подземному лабиринту мы достигли цели.