Реликт 0,999 | страница 18
Взмыв повыше, где голос выделялся из общего шума, Дан спросил:
— Цела? Как зовут-то?
Глаза Лады блеснули, а грохот заглушил ответ — на земле родился вулкан. Фонтан выброса прошёл рядом, и Дан поспешил убраться. Смеркалось. Картина гибели континента всё больше превращалась в адское действо, озаряя птеран лавовыми потоками и заволакиваясь противным серным дымом. Шансы получить удар снизу неожиданной вулканической бомбой становились слишком высокими, когда Каменеву пришла в голову идея:
— Над океаном безопаснее.
Солнце клонилось к закату, освещённость падала, намекая — пора на поверхность. И вдруг возникло сильное течение. Водоросли вытянулись, цветастые рыбки заработали хвостиками, чтобы удержаться на привычных местах, но масса воды двигалась неотвратимо. Здравко попробовал выгрести против неё, однако сил не хватило. Он оглянулся. Тали смотрела испуганно:
— Что случилось?
— Не знаю. Пошли наверх.
Тёмный эллипс яхты на поверхности казался близким. Здравко подвсплыл, описал полукруг, попробовал сверху рассмотреть остальную компанию. Позвал, ответа не услышал, рассердился:
— Да где они? Ты не видела, куда их черти унесли?
Тали отрицательно помотала головой, отчего волосы сделали пируэт, красиво, по-русалочьи, скользнув вправо-влево.
За эти минуты скорость течения возросла. Радужных рыбок, не успевших спрятаться в укромные местечки, сносило вместе с людьми. Дно становилось глубже, уходя вниз. Здравко испугался, в десяток гребков выскочил на поверхность, поплыл к яхте, натянувшей якорный трос. Взобрался на кормовой слип и обнаружил неладное. Встать не удалось — невыносимая тяжесть падала на плечи. Тали подплыла, поступила как он — перевернулась на спину, отстегнула пояс, баллоны, бросила на слипе. Подниматься пришлось на четвереньках, долго. Одолев пять метров до лифта, устали невероятно. Сил едва хватило выползти из него наверху и добраться до борта.
С палубы поверхность Красного моря выглядела почти ровной, привычные волны стали словно меньше высотой. Перспектива берега, усеянная высокими зданиями отелей, привлекла внимание Тали:
— Нас сносит в море!
— Мы и так в море, — возразил Здравко, чтобы унять панические нотки в её голосе, но скорость, с которой двигался далёкий берег, поразила и его.
— Ой, что творится… Здания рушатся… Ой, мамочка… — причитала Тали.
Серб смотрел на берег молча. Его пугало другое. Вода тащила судно вместе с якорем! Тот несколько раз цеплялся за дно, резко дёргал, отчего яхта «клевала» носом, а людей сволакивало вперёд. На очередном рывке якорь оборвало. Здравко ощутил, что тяжесть, непереносимая сначала, стала уменьшаться, дополз к рубке, сумел встать. Чуть позже поднялась Тали.