Сердце к твоим ногам | страница 39
Тора посмотрела на свою одежду: юбка и рубашка с коротким рукавом были свежими, тщательно выглаженными и, насколько она знала, без следов детской отрыжки.
– А что не так с моей одеждой?
– Ничего. За исключением того, что эти скучные рубашки можно назвать униформой. Не могла бы ты найти что-то более подходящее?
– Забавно, – с улыбкой сказала она, не желая поддаваться мрачному настроению Рашида, – но по какой-то неведомой причине я оставила все свои отпускные вещи дома. – Она пожала плечами. – К тому же мне нравится моя форма: она удобная, практичная и отпугивает мужчин. Ну, как правило, отпугивает… За исключение присутствующих, конечно.
– Чему это ты так радуешься? – нахмурился Рашид.
– Помимо встречи с тобой? – ухмыльнулась Тора и отпила кофе, вдыхая его пряный аромат. – Сегодня важный день: Атия впервые улыбнулась.
– Это хорошо?
– Это лучше, чем хорошо. Это просто здорово! Ты же хочешь, чтобы она была счастлива?
– Конечно, – удивленно протянул он, как будто эта мысль никогда не приходила ему в голову. – Да, – кивнул Рашид, и взгляд его смягчился, – я хочу, чтобы она была счастлива.
– Уже лучше, – сказала Тора, уверенная, что он преодолеет все трудности в общении с сестрой. – Клянусь, в ее улыбку невозможно не влюбиться. Надо было принести ее сюда, чтобы ты сам увидел.
Рашид растерянно смотрел на Тору и не знал, что сказать. Он снова почувствовал себя на незнакомой территории.
– В любом случае, – наконец сказал он, – пред полагается, что ты – жена эмира. Ты не можешь одеваться так каждый день, это выглядит нелепо. Вчера Керим сказал мне, что для тебя подобрали целый шкаф одежды.
Так вот в чем дело! Вчера она открыла дверь гардеробной, чтобы поставить свой чемодан, и обнаружила, что шкафы просто ломятся от одежды: тончайший шелк и хлопок всех цветов радуги. Тора закрыла шкаф, потому что эта одежда ей не принадлежала. Видимо, просто не нашлось другого места, чтобы ее хранить.
– О чем ты хотела со мной поговорить? – Рашид мельком взглянул на часы.
Точно. Тора отставила чашку в сторону. У них не просто светская беседа за завтраком. Она сделала глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями, и достала из кармана юбки сложенный вчетверо лист бумаги.
– Вот реквизиты банковского счета, на который нужно перевести деньги.
Рашид взял листок и внимательно изучил.
– Это не твой счет?
– Это трастовый фонд.
Точнее, трастовый фонд, которым руководил Мэтью. Черт, она не хотела больше иметь ничего общего с Мэтью, но придется пережить.