Чарли | страница 51



Впрочем, не менее верная полиция всегда рядом и готова прийти на помощь по первому же зову. Не сразу обратил внимание на шелест шин за спиной, и обернулся лишь когда на миг взвыла сирена. «Крейсер» поравнялся с нами и сбавил скорость. Сидящий за рулем шериф Брэдли опустил стекло и учтиво спросил:

— Все в порядке, господа?

Не удержался от остроты:

— Не стреляли ли в нас еще? К счастью, нет. А как продвигается расследование? Как там налетчики из Фокстона?

Джон «случайно» задел мой пакет своим и многозначительно кашлянул. Я лишь улыбнулся, внимательно следя за реакцией типа в крохотных круглых очках. Но страж порядка хранил удивительное спокойствие.

— Уверен, им воздастся по заслугам. Но это уже решать суду, не мне. Если бы вы не обезоружили подонков, я бы кончил их на месте.

— Да? А я вот в интернете читал, что братьев Джефферсонов уже кончили. Ровно двенадцать лет назад.

Коп криво ухмыльнулся:

— В интернете правдивы только анекдоты, мистер Фэйд. Всего хорошего.

Автомобиль резво ускорился и скрылся за поворотом.

— Вот на кой наезжать? — злобно бросил Джон. — Будто проблем и без того мало.

— Путь знает, что мы тоже не пальцем деланы. И водить нас вокруг оного пальца не выйдет.

Войдя в дом, с порога крикнул:

— Чарли, это мы! Как дела?

Но ответом была лишь тишина. Разувшись, вошел в кухню и поставил пакеты под стол. Огляделся — никаких следов бродяжки. Только веник не на положенном месте в кладовке, а прислонен к холодильнику.

— Чарли!

— Спит, наверное, — отозвался друг. — Или в ванной.

Взбежал по лестнице и осмотрел этаж — девушки и след простыл. А на кровати лежал аккуратно сложенный вдвое лист а4. На лицевой стороне, словно на конверте, каллиграфическим почерком вывели: Максиму Фадееву.

Ладони вмиг покрылись холодным потом. Неизвестный писал на чистом русском, а гостья, задумай столь глупую шутку, не знала ни единого слова из моего родного языка. Дрожащими пальцами развернул бумагу и увидел следующее:

39°24′24.1"N 105°28′47.5"W


Приезжай один.


Никому ни слова.


Иначе Ч. конец

Глава 6

— Чел, что случилось? — Джон отложил пакет и подошел ко мне. — На тебе лица нет.

Молча протянул ему письмо. Крепыш уткнулся в листок, нахмурился, почесал бороду, несколько раз прочел строки и тоном Шерлока выдал: — Чел, я же не понимаю по-русски.

— Чарли похитили, — я оседлал стул, подпер щеки ладонями и уставился в окно отрешенным взглядом. — Я должен приехать один в указанное место. Иначе ее убьют.

— Твою ж мать, — выпалил друг и грохнул об стол ни в чем не повинную головку сыра. — Надо сообщить копам.