Спин | страница 14
— Нет, я не думаю, что он раскаялся.
Его ухмылка освещала ночь. Я опасалась, что его улыбка во весь рот может чересчур увлечь меня.
— Покажи ей, что ты действительно имеешь это ввиду, — сказал он на ухо Кожаному, и посмотрел на меня. — Убери блевотину с этой ужасной чертовой машины. — Он не позволил парню двигаться. — Быстрее.
— Женщина, — сказал Изогнутые губы, — туалеты стали строить с середины тридцатых годов.
— Вылижи это дерьмо, или ты поцелуешь капот снова.
Кожаный, рыдая, поперхнулся. У него сочилась кровь из носа. Я встала и посмотрела на парня, который пнул мою сестру. Я почувствовала что-то в слиянии двух мужчин, заблокированных вместе у машины. Тепло. Энергию. Что-то, что заставляло мурашки ползти по моей коже и создавало покалывание. И когда придурок высунул язык и лизнул блевотину с капота, покалывание от беспокойства стало проходить, я даже не подозревала, что мне было не все равно.
— Хорошо, — сказал Спин. — Сейчас ты веришь ему, Contessa?
— Да.
Спин дернул мужчину, и по выражению его лица я поняла, что он собирался заставить парня снова поцеловать капот машины. Расстояние и сила, которую он, очевидно, собирался приложить, смогла бы растереть его кости в пыль.
Я замерла.
— Я думаю, что ты донес свою точку зрения.
Лицо Спина, столь непримиримое, медленно менялось, становясь мягче, более открытым. Он улыбнулся.
— Я думал, ты будешь наслаждаться феерическим финалом.
— Моя сестра будет в синяках. Его лицо расквашено. Справедливость восторжествовала.
— Come volevi tu, — сказал он, дергая придурка снова. — Ключи.
Спин протянул руку. Парень в коже плакал, смазывая слезы с кровью. (прим.пер. Come volevi tu (итал.) – как пожелаешь)
— Нет, старик, не бери мою машину.
— Эта машина? — Он вытащил ключи у Кожаного Парня из кармана и нажал на кнопку. Двери разблокировались и фары засветились. — По-моему, это низкосортный кусок дерьма. — Он затолкал Кожаного Парня на водительское сидение и захлопнул за ним дверь.
Через несколько секунд машина, взвизгнув, умчалась.
— Скорая едет, — послышался позади меня напряженный голос Изогнутых Губ.
Он поднял Дейдру с дороги и попытался не упасть под ее весом. Его друг помог отнести ее на скамейку в место для курения. Изнутри послышались аплодисменты. Певица закончила петь. В ближайшее время люди должны были начать сюда выходить, чтобы покурить. Великолепный мужчина одел пиджак и поправил галстук. Все было идеально.
— Ты в порядке? — спросила я.