Счастье вопреки | страница 60



Не люди, куклы, заклятия отравленные ядом,
Утратившие дар путь выбирать, любить!

Гадир (обращаясь к Амадео):

Ах, гнусный негодяй, ты лжец, забывший совесть!
Предательством свою питаешь доблесть!
Меня бесчестно обвиняешь,
За тенью прячешься моей!
Но знаю я, и ты прекрасно знаешь:
Прикрывшись Светом, множишь ты чертей!
Ведь это ты хотел украсть атлантов знанья!
И заманил ты дочь мою родную
Под якобы любви фальшивой сути знамя!
Владея тайнами пространства и времён,
Ты, погрузив принцессу в тихий сон,
Украл её и всё представил так,
Как будто поглотил её коварный мрак!
Ты спрятал Базелею, дочь мою,
Дитя, которое гораздо больше жизни я люблю,
В одном из времени незримых тупиков!
Но мало для тебя чужой неволи и унизительных оков!
Чтоб знания атлантов раздобыть,
Решил ты сам, не веря никому, пытать бедняжку, а потом убить!
Кровь Базелеи, изверг, на твоих руках!!!

Бельфегор:

Я видел сам, как жизнь её вдруг обернулась в прах!
Алхимии уроки, магические заклинанья
Он вырвал силой из её души!
Когда ж последние заполучил подонок этот знанья,
Тут жизни деву он лишил!
Я видел: распорол ей грудь
Мечом своим, не как-нибудь!
И сердце, всё ещё живое,
Что билось в лапах палача,
Он вырвал тоже и отдал вот этому «герою» —
Псу, жадному до крови, стекающей с хозяйского меча!
Мужлану дикому скормил!
Да, вот ему!
А мне смотреть и слушать не было уж сил!

Бурр:

Поганая ты нечисть на колу!

Адонай:

Отца как смеешь ты оклеветать,
Души его святой чернить благую стать!

Гадир:

Я смею, потому что твой отец —
Отъявленный подлец!
И ты подлец, ты в сговоре с ним тоже!
Ведь сын отцу всегда во всём поможет!
Но перед вами, негодяи,
Я без стыда колени преклоняю.
Я здесь как любящий родитель.
Сейчас всё меньше я воитель…
Верните тело дочери, верните!
Иначе, слово мага помяните,
Я прокляну безбожно вас!
И ваш народ!
И каждый час
Ужасней предыдущего случится!
Навеки потемнеет небосвод!
Ослепнете и лёгкою добычей окажетесь вы хищным птицам!
Ах, если бы вся боль несправедливой жизни этой,
Страдания моих врагов,
Сумели б вырвать жизнь у смерти из оков,
Могли б вернуть тебя, родная девочка, живой для Тьмы и Света!

Адонай:

Отец, безумец этот что здесь говорит?!
Где Базелея?
Вот Элиан, её действительный жених,
А где же та, вокруг которой буря роковеет?
Мне кажется, ясна моя догадка…
Ведь это Лидия, гонима местью сладкой
И страстью неумеренной до власти,
Пытала девушку за красоту, могущество и ум,
За мудрость просветлённых дум,
За молодость её…
За всё…
Конечно, да!
Коварных амазонок сердце не ведает стыда,