Счастье вопреки | страница 56
Когда-то им приятный сон:
Зло Мирозданье захватило
И, на иных планетах поселясь,
В их обитателей вселясь,
Исток свой позабыло.
Владыки зла сильны неимоверно.
Их сон реальностью стал верной,
Создав вот этот позабытый ад.
Войну затеяли с конца, хотят победу одержать в начале.
С Везувия вампиров, оборотней всех собрали
И силы главные свои
Направили на убиенье Света и любви
Во всей Вселенной…
Уверены в триумфе неизменном…
Базелея:
Должны мы в настоящее вернуться!
Остановить захватчиков должны!
Зарон:
Настрою вашему, принцесса, нет цены!
Увы, но следовать сквозь время не умеем мы.
Лишь Амадео, Бог Земли, и злобный Велиар
Имеют этот дар!
Базелея:
Мой друг, душой ты слишком стар!
Кто духом молод, тот найдёт
Из тупика широкий ход!
Я, дочь народа Атлантиды, Базелея,
Я принимаю бой без сожаленья!
Без страха и упрёка!
И для начала я сдаюсь врагу
(Пока себя я прежнюю не помню, сыграть себя иную я смогу)
Девицей беззащитной, одинокой,
Судьбе покорной тёмной и жестокой…
Дуэт:
Бог Земли Амадео – предводитель викингов Бурр:
Бурр:
Кто к нам пожаловал, да неужели!
Дружище, ты ли это в самом деле?!
Спустя так много лет тебя увидеть в моей обители столь странно!
От радости мои уж зачесались боевые шрамы!
Ну что там, в будущем, творится?
Мы, знаешь, здесь, в глубинке всех времён,
В слоях давно минувших дней порою устаём ютиться…
Что в настоящем там твоём?
С кем мы воюем?
Чем живём?
И, кстати, как прошёл полёт сквозь время?
Уж не набил от тряски шишек ты на старом темени?
Амадео:
Всё как обычно, старый друг, всё как обычно!
Единственно – стал ветер перемен,
Несущийся сквозь времени поток дыханьем запредельных тем,
Аж ледяным, что вовсе непривычно…
Беда к нам чёрной тенью подступает!
Я верю: друга друг в несчастье не бросает.
И знаю цену нашей дружбе я:
Уж сколько лет
Единых радостей и бед
Соединяет нас совместная стезя!
Мне от тебя никак не скрыть:
Я помощи твоей пришёл, мой давний друг, просить!
Бурр:
Я повидаться страшно рад!
Амадео:
О, да, и я столь счастлив встречей!
Но стылый в душу мне вползает вечер…
Дружище Бурр, ты, викингов герой,
Бессменной грозной силы предводитель!
Но с добрым сердцем праведный воитель!
Я кубок подниму вина с тобой!
И с давних пор вино – тревог целитель…
Но ненадёжный…
Разум ослабляет
Вино всем тем, его кто много потребляет!
Бурр:
Об ужасах каких бормочешь, Амадео?
Давай, колись пред старым другом смело!
Потоки ветра ледяного…
И Тьмы тяжёлые оковы…
Да что случилось-то, дружище?
Или чудит твой Адонай?
Амадео:
Нет, с сыном всё моим отлично…
Книги, похожие на Счастье вопреки