Феи с алмазных гор | страница 110
И решила в конце концов мачеха избавиться от старшей дочки. Взяла дохлую крысу, Розе в постель положила, а сама мужу пожаловалась, будто Роза ребенка выкинула, всю семью опозорила.
— Я давно неладное заподозрила, — сказала мачеха мужу, — только тебе говорить не хотела, боялась, ты не поверишь. А теперь у меня доказательство.
Повела мачеха мужа в комнату Розы, постель показала. Смотрит Пэ Му Ён, а там и вправду что-то лежит. Ничего не поделаешь, поверил муж мачехе, а Розу и слушать не стал. Весь день проплакали сестры, матушку родимую вспоминали. А злая мачеха не унимается, велит мужу старшую дочку к бабушке отправить. И так она донимала мужа, что пришлось ему согласиться.
И вот, дело к вечеру было, позвал Пэ Му Ён Розу и говорит:
— Жалко мне тебя, дочка, знаю, как ты страдаешь. Только лучше тебе уехать. Бабушка внучке обрадуется, приласкает, приголубит. Соскучилась она по тебе, давно ждет. Так что нынешней ночью и отправляйся.
Испугалась Роза, молит отца не отсылать ее, говорит:
— Не хочу я в чужие края ехать, да еще на ночь глядя, сестричку не хочу оставлять. Как она здесь без меня жить будет?
А отец одно твердит:
— Как я сказал, так и будет! Дочь не смеет перечить отцу. Чжансон тебя отвезет, брат твой!
Недоброе замыслила мачеха вместе со своим старшим сыном. Вышел он во двор, сел верхом на лошадь, Розу дожидается. Пошла Роза к сестричке прощаться и говорит:
— Уезжаю я, такова воля отца. Но ты не печалься, сестричка, я скоро вернусь. Смотри береги себя!
Заплакала Лотос и отвечает:
— Как же я здесь одна останусь! Возвращайся скорее! Я ждать тебя буду!
Тут мачеха появилась, вытащила Розу во двор, посадила на лошадь. Увез злой Чжансон девочку, никто и не видел. Темно ведь.
Скачут они через горы, скачут через леса. До озера добрались. Велит Чжансон Розе на землю сойти, а она испугалась и спрашивает:
— Зачем мне с лошади сходить? Мы ведь еще не приехали. Да и страшно мне, вон темень какая!
Как закричит на нее Чжансон:
— В озере теперь будешь жить, раз грех совершила и семью опозорила! Не хотел я тебя убивать, да мать с отцом так велели.
Стала Роза тут причитать:
— О, горе мне, горе! Не слышала я родительского приказа меня убивать. Да прости меня Бог, если я в чем-нибудь провинилась! Такая мне, видно, выпала доля — исчезнуть в волнах озера. Матушка моя дорогая, вот я и пришла к тебе! Только сестричку мне жаль, тоскливо ей без меня будет и одиноко! Что же, стану я теперь духом воды.