Маскарад | страница 82
Ты пожалеешь об этом, Билли Блэк.
Да? Может быть. Возможно, он обманул меня, но с того места, где я стою его глаза чистые и прозрачные, открывающие всю его душу. Просто масса и масса честности. Он хватает меня за руку и притягивает к своему крепкому телу. Странно, я не могу даже представить, его тело мягким.
— Я хочу быть внутри тебя все время, — говорит он.
— И я хочу быть внутри тебя все время, — признаюсь я. Моя рана тут же затягивается, кровотечение останавливается. Ах, вот как ты легко можешь меня исцелить.
Он целует меня. Я отодвигаюсь, хватая ртом воздух, мне следует оставить его в покое, но я не могу. Я не могу оставить его в покое. Мне необходимо узнать правду, даже если она причинит мне боль.
— Кто такая Эбени?
— Ты что, ревнуешь?
— Нет, я бл*дь не ревную.
— Тогда это не имеет значения.
Я смотрю на него исподлобья.
— Я не хочу быть с кем-то, у кого есть подружка.
— Почему?
— Что ты имеешь в виду, почему? Ты знаешь какую-нибудь другую женщину, которая согласна мириться с этим дерьмом?
— Но ты не похожа на других женщин. Ты неординарная, и именно это и привлекло меня в тебе.
— Ладно, я ревную, — кричу я. — Ослепительно ревную. Настолько ревную, что готова выцарапать тебе глаза. Теперь, кто, черт возьми она для тебя?
— Она не моя подружка. Я работаю с ней.
— Ты не продаешь недвижимость, не так ли?
Он улыбается, но грустной улыбкой.
— Ты проницательна.
— Эрин сказала мне, что у них есть здесь поговорка, что твой рот не задерживается ни на одной, поскольку твои ноги несут тебя тут же в другую сторону. Почему ты тогда представил ее, как свою девушку, Джерон?
— Она хороша для прикрытия.
Я с трудом сглатываю. Я хотела же давно узнать все, и теперь дойду до конца.
— Зачем тебе прикрытие?
— Я вор драгоценностей, Билли.
19
Я моргаю.
— Ты, бл*дь, кто?
— Я вор, крадущий драгоценности, — медленно и четко говорит он.
— Что это значит, черт возьми? — требую я.
— Это значит, что я нацеливаюсь и краду самые редкие, самые ценные камни на земле.
— То есть, если ты вскрываешь сейф и там есть наличные, ты не берешь их, так что ли?
Он пожимает плечами.
— Я был бы рад, но не наличные привлекают меня изначально.
Я качаю головой с удивлением.
— Так ты преступник? Обычный преступник.
— Это с одной стороны, — говорит он совершенно невозмутимо.
— А с другой?
Он пожимает плечами.
— С другой – это полузабытая форма социальной мести.
— Социальной мести? Полузабытая? — Какого черта это значит? Я так ошеломлена тем, что он мне сообщил, что это не укладывается у меня в голое.