Умереть снова | страница 58



– Расскажите нам о людях, которые вам угрожали, – попросила Джейн.

О’Брайен рассмеялся:

– Моя передача достигает многих ушей, и некоторым не нравится то, что я говорю.

– Какие-то угрозы вас обеспокоили? Скажем, исходящие от противников охоты.

– Вы видели мой арсенал. Пусть попробуют сунуться.

– У Леона Готта тоже был арсенал.

Он замер со стаканом виски у рта. Потом опустил стакан и нахмурился:

– Вы думаете, что это был какой-то чокнутый из числа любителей животных?

– Мы рассматриваем разные гипотезы. Поэтому хотим услышать обо всех угрозах, которые вы получаете.

– О каких? Стоит мне открыть рот, и немедленно какая-нибудь категория слушателей выходит из себя.

– Кто-нибудь из них говорил, что хотел бы подвесить вас и выпотрошить?

– О да, это уже оскомину набило. Хотелось бы уже, чтобы она выдумала что-нибудь новенькое.

– Она?

– Одна из идиоток, что звонит регулярно. Сюзи… фамилию не помню. Звонит все время. «У животных есть душа! Люди – вот настоящие дикари!» Бла-бла-бла.

– Кто-нибудь еще угрожал вам подобным образом? Грозил повесить и выпотрошить?

– Да, и это почти всегда женщины. Расписывают всякие кровавые подробности, как это умеют только женщины. – Он замолчал, внезапно осознав смысл вопроса Джейн. – Вы хотите сказать, что это и произошло с Леоном? Его выпотрошили?

– Вы не могли бы отследить, от кого исходят эти угрозы? Когда в следующий раз кто-то позвонит в таком духе, дайте нам детализацию телефонных звонков.

О’Брайен посмотрел на секретаря, который только что вошел в комнату:

– Рик, ты можешь этим заняться? Добудь им имена и телефоны.

– Конечно, Джерри.

– Но я не могу представить, чтобы кто-то из этих городских сумасшедших воплотил в жизнь свои угрозы, – сказал О’Брайен. – Они просто шлепают верхней губой по нижней.

– Я бы относилась серьезно к любой угрозе, – возразила Джейн.

– Не сомневайтесь, я отношусь к ним чертовски серьезно. – Он поднял подол своей широкой рубахи и показал «глок» в поясной кобуре. – Какой смысл получать разрешение на ношение оружия, если ты его не носишь, верно?

– Леон что-нибудь говорил об угрозах в его адрес? – спросил Фрост.

– Ничего такого, что бы его обеспокоило.

– А враги? Коллеги или члены семьи, которым его смерть могла быть выгодна?

О’Брайен задумался, вытянув губы в трубочку. Он снова взял стакан с виски и несколько секунд смотрел на него.

– Единственный член семьи, о котором он когда-либо говорил, – это его сын.

– Тот, что умер.

– Да. Он много про него рассказывал во время нашей последней поездки в Кению. Сидишь у костра с бутылочкой виски, разговариваешь обо всем на свете. Настреляешь дичи, поешь мяса буша, поговоришь под звездами. Для мужчин это самое главное. – Он взглянул на своего секретаря. – Верно я говорю, Рик?