Предельное сомнение | страница 44



На часах было 11:15, и все горничные были видны на камерах, и именно на втором этаже не было ни одной, что было для нас весьма кстати. И первая спальня, которая была нам нужна, находилась буквально через дверь.

— Я пошел, — сказал я Мейсону с Гарри. — Если что, наберите на сотовый.

Было неплохо, что горничные тоже не могли войти в спальни Глории. Я вышел, быстро закрыл дверь комнаты, и через мгновение я уже стоял у дверей первой спальни. Я быстро вставил две булавки в замок, провернул усик замка, затем ножницами сделал два щелчка, и дверь открылась. Я быстро зашел и моментально закрыл двери. Мейсон, находясь в комнате охраны, произнес: «Да, старина, тебе не частным детективом надо работать».

Они стояли вместе с Гарри, уткнувшись в мониторы, и не верили во все происходящее. Ну а я тем временем оглядел спальню и ничего необычного не заметил. Не было ничего, абсолютно никакой аппаратуры, на которой можно было бы хоть что-нибудь просматривать. Но мое внимание вдруг неожиданно привлекла тетрадка, которая была раскрыта на середине, и я решил к ней подойти. Я взял ее в руки и стал быстро пролистывать страничку за страничкой и вдруг я остановился на дате покушения на Гарри.

Было написано:

«Должно все получиться, спасибо, Джефи».

Я достал телефон, быстренько сфотографировал несколько интересующих меня страниц, положил тетрадку таким же образом, как она и лежала, и поспешил удалиться. Через несколько минут я был уже у Мейсона с Гарри.

— Ну и как, Томми, все прошло? — спросил меня Гарри.

— Да ничего особо интересного я не нашел. Кроме этого. — И я достал телефон и показал ту самую страницу. Гарри, в отличие от Мейсона, быстро догадался, в чем тут дело, но тут же задал вопрос:

— Томми, но ведь это нам ничего толком не дает?

— Не переживай, Гарри, пока что не дает, но сам факт такой записи уже интересен, не правда ли? Я думаю, что впереди нас ждет еще что-то более интересное. Давайте продолжим, друзья, так как времени, я думаю, у нас совсем немного. Что у нас на третьем этаже, Мейсон?

— Там две горничные в коридоре о чем-то судачат.

— Мейсон, дружище, давай так: ты сейчас выходишь и отводишь этих курочек от лестницы в конец третьего этажа или вообще уводишь их в боковую часть дома хотя бы на минуту, думаю, этого времени мне хватит. А ты, Гарри, внимательно смотришь на мониторы и в случае чего мне звонишь: если звонка нет, я буду знать, что все хорошо. Почему прошу тебя, Мейсон — потому что, может, у нас получится совсем не засветиться сегодня в этом доме. Ну, чтобы не всполошить ни обслугу, ни саму Глорию.