Тайные желания короля | страница 57
– Значит, леди Фитцуолтер нужно удалить от двора, – решил король, – и ее мужа вместе с ней.
Появление Букингема укрепило Генриха в его решении. Герцог буквально излучал высокомерие. Он едва поклонился королю, словно считая его себе ровней.
Король Генрих накинулся на своего высокородного подданного с яростным ревом:
– Как вы смели помешать моим утехам?
– Каждый имеет право заботиться о членах своего семейства! – заорал в ответ Букингем. – И уж тем более герцог!
– Я буду решать, кому оставаться при дворе, а кому нет, а не вы. Или вы забыли, кто здесь король?
Положение было опасным. Букингем смотрел на Генриха так, будто сейчас накинется на своего суверена и изобьет его до полусмерти. По меньшей мере Уилл ожидал от него потока настолько крамольных заявлений, что после этого ему будет одна дорога – в Тауэр.
Букингему с трудом удалось совладать со своей яростью.
– Разве я не глава своего семейства, ваше величество? Разве не моя обязанность, более того, мой долг, взыскивать со своих подопечных, так же как ваше величество карает нарушителей закона во всем Английском королевстве?
– Ваша сестра находится не под вашим покровительством, а под опекой своего мужа. Я сам был свидетелем на их свадьбе.
Уилл подумал, что благоразумный человек поостерегся бы, заметив выражение его глаз, и еще больше насторожился бы от такого умиротворяющего тона. Букингем не был благоразумным, он не желал признать, что превысил свои полномочия.
– Джордж Гастингс обращается ко мне за советами, – сказал он.
Смотреть сверху вниз на короля ему не позволял лишь недостаточно высокий рост.
– Он согласился со мной, что его жене полезно поразмыслить над своим поведением вдали от двора.
– Пошлите за леди Анной, – распорядился король. – Я хочу, чтобы она была здесь, при дворе.
Букингем не сдержал самодовольной ухмылки.
– Могу ли я посоветовать вашему величеству сперва спросить королеву, примет ли она мою сестру назад к себе в свиту, прежде чем я отправлюсь за ней?
– Ее величество нуждается в услугах леди Анны, – ответил ему король, – поскольку леди Элизабет не сможет ей их оказывать.
Герцог побагровел.
– Ваше величество, я вынужден протестовать. Моя старшая сестра не заслужила ссылку.
– Разве нет? Она вмешалась в то, что ее не касалось. Она должна уехать. Я не потерплю ее присутствия.
– Вы говорили об этом с королевой? – потребовал ответа Букингем.
Уилл вздрогнул. Ему стало почти жаль герцога. Этого нельзя было говорить.
– Королева будет делать то, что прикажу я! – взревел король Генрих. – Так же, как и вы, милорд, если желаете и дальше оставаться при дворе.