Темный лорд. Заклятье волка | страница 68
– Если увидишь его, только покажешь мне, а остальное уже не твое дело.
– Тебе придется следить за ним, чтобы найти дочь герцога.
Може посмотрел на Аземара так, что стало ясно: рыцарь давно уже обо всем подумал.
Аземар содрогнулся. Это небо пугало его, солнце превратилось в бледно-желтый диск, похожий на собачий глаз, а потом и вовсе исчезло. Вяло падал снежок, булыжники мостовых стали блестящими и скользкими, а немощеные улицы превратились в грязное месиво. Богачи сидели по домам, бедняки рыдали и молились, забиваясь под портики домов и в церкви.
Единственное хорошее в этом было то, что Луис, скорее всего, тоже сидит дома. В соборе оказалось довольно много бедняков, и их голоса отдавались эхом от высоких сводов. Один голос возвышался над общим гомоном, выговаривая слова Пасхального канона громко и ясно:
– Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову разрушил еси силу и воскресл еси[13].
Аземар перекрестился.
– Спрашивай. – Може тронул Аземара за локоть.
– Что спрашивать?
– Спроси кого-нибудь из этих ученых. – У колонны стояли, перешептываясь, несколько монахов.
Аземар сглотнул ком в горле. Хорошо, что Може хотя бы не говорит по-гречески. Он не поймет, о чем он спрашивает.
Аземар подошел к монахам.
– Здравствуйте, дорогие братья во Христе. Какая ужасная нынче погода.
Монахи прервали разговор.
– Ты чужеземец, – проговорил один из них, рослый человек с тонкими губами и носом, похожим на большое яблоко.
– Да.
– В таком случае, может, скажешь нам, откуда пришла эта погода. Это ты принес ее с собой?
– Нет. Это… нет же. В наших землях не было ничего подобного.
– А откуда ты пришел?
– Из Нормандии, это рядом с королевством франков.
– Я слышал, что те земли заполонили варвары.
– Там живет немало буйных северян, это правда, и наши герцоги…
Один из монахов вскинул руку, заставляя его умолкнуть.
– Тогда почему бы тебе не отправиться обратно к своим буйным северянам и герцогам и забрать с собой эту погоду?
Аземар улыбнулся. Ответ порадовал его, он понадеялся, что будет получать подобные ответы на все свои вопросы. Чем труднее будет найти Луиса, тем лучше.
Он отправился обратно к Може.
– Ну, кажется, ты сам все видел.
– О чем ты спрашивал их?
– Все, как ты велел, господин Може. О том, где можно найти схоластика Луиса.
– Я не дурак, Аземар.
– А я и не считаю тебя таковым, но ты сам видел, какой ответ я получил.
Може придвинулся к Аземару.
– Я могу найти его и без тебя. До сих пор с тобой было проще путешествовать, но у меня хватит денег нанять толмача, который честно отработает плату. Пойми меня правильно, Аземар. Если я до конца недели не узнаю, где живет этот Луис, я убью тебя и пойду дальше один. Выбор за тобой.