Под тенью темной луны | страница 49
Это оказалось пророчество.
В смертный час, когда сменится ночью день,
И закроет звезды тьма крылами,
От второй луны падет на землю тень,
И пойдет поверхность гор волнами.
Лишь потомок сына леса и дитя
Той волчицы, что в горах таилась,
Смогут, если вместе кровь у них смешать,
Сделать так, чтоб зло остановилось.
- Кесси, - озадаченно показала я подруге пергамент. – У тебя всегда были по прорицанию оценки лучше. Посмотри, что это может быть? У меня ощущение, что я это где-то видела.
Кесси пробежалась глазами по аккуратно начертанным строкам и задумчиво уставилась в потолок.
- У меня тоже… - Вроде мы такое изучали… Или нет?
- Тогда вспоминай. Я пока принесу Кысу еду. – Я убрала обрывок на место, натянула собственную куртку и выскочила за дверь.
Ален ждал меня на прежнем месте. Я поблагодарила его, передала одолженную теплую одежду (и он с явным удовольствием надел ее) и замерла на месте, не зная, что делать дальше. С одной стороны, мне следовало вежливо попрощаться и уходить, а с другой, так не хотелось заканчивать вечер с Аленом, неожиданно ставшим таким интересным и…
- Я все хотел спросить, - нарушил повисшее между нами неловкое молчание Ален. – А зачем тебе нужен этот тазик? И почему к мантикоре надо идти именно сейчас? А завтра нельзя?
- Что, теперь моя очередь развлекать общественность байками? – обрадовалась я. – Тогда проводи меня до Муськи… до Гренны, - я вспомнила, как звал ее Ален, - и по дороге я все объясню.
Магистр с готовностью, несколько удивившей меня, согласился.
- Этот тазик, как ты его назвал, - для Кыса. Это наш… ну, так скажем, кот… – Я в лицах изобразила Алену историю появления на свет нашей комнатной зверушки, все это время искоса поглядывая на чеканные черты лица своего спутника. Голову на отсечение отдавать не буду, но, кажется, он с трудом сохранял серьезное выражение лица.
- И теперь я таскаю у Муськи еду для Кыса.
- А почему ты, ведь Кыс – идеальный мужчина Кесси? – с некоторым ехидным удивлением поинтересовался Ален.
- А потому, что к мантикоре Кесси боится подходить ближе чем на пять аршин.
- Ну, в чем-то ее можно понять, - хмыкнул мой спутник.
Пока я откладывала в заранее приготовленное блюдечко мясные кусочки из миски Муськи, Ален почесывал за ухом прильнувшую к нему и блаженно закрывшую глаза мантикору. Я краем глаза наблюдала за умилительной картиной. Муська, не подпускавшая к себе практически никого и очень настороженно относившаяся к посторонним, сейчас готова была развалиться пузом кверху и мурлыкать, как домашняя кошка. Было совершенно ясно – эти двое раньше знали друг друга. Любопытство, не насытившееся во время дороги в Школу, а, скорее, только получившее дополнительную подпитку, кипело во мне и требовало выхода. Где Магистр мог общаться с мантикорой? Не он ли сам ее создал? А если да, то почему считал, что она погибла? И кто оставил шрам на ее шее?