Неподвижная луна | страница 6



- Это все ром, - заметил я.

- Не ром, а шотландское виски, причем чертовски хорошее, - обиделся он. - Виски делают в Шотландии, а ром - на Кубе.

- И оно ударяет в голову, - пробормотал я.

- Только не в мою, в твою, - он прикрыл пальцами правый глаз и начал разглядывать меня левым. - Помнишь, ты задал вопрос?

- Нет, - я с трудом покачал головой. Все было, как в кошмарном сне.

- Ты спросил: "почему", а я Спросил: "что почему"? - Он выпил виски.

- Да, почему Мандерхейм будет нанимать людей, чтобы убрать тебя?

- Мы поссорились из-за женщины. - Дельброк опять начал наполнять бокалы.

- Из-за них это всегда и бывает.

Он недоуменно заморгал.

- Что из-за кого всегда бывает?

- Из-за женщин всегда бывают неприятности.

Он призадумался, а затем с отсутствующим видом пробормотал:

- Особенно у такого невинного человека, как я. Давай спать.

Он поудобнее устроил свою громадную тушу на палубе и тотчас захрапел.

Я продолжал смотреть на него затуманенными глазами.. Может, через пять минут, а может, через час, я сказал:

- Какие у невинного человека с ними дела?

- Гм... У какого невинного человека?

- У тебя.

Он потянулся к бутылке.

- Я не знал.

- Чего ты не знал?

- Что это девчонка Мандерхейма.

Он сделал большой глоток прямо из горлышка и протянул бутылку мне. Я тоже глотнул. Пока я пил, Дельброк опять захрапел.

Я долго смотрел на него мутным взглядом. Он напоминал громадного ребенка, которому приснился кошмар.

- Кто? - пробормотал я.

- Что - кто? - Он почесал лысину.

- Кто была девчонка Мандерхейма?

- Ну, та девчонка, - ответил Джош.

- Какая девчонка?

Он поднял руку жестом средневекового рыцаря и икнул.

- Как не стыдно, Шерлок. Когда пахнет скандалом, нельзя называть имя женщины.

С этими словами Дельброк опять захрапел. Время ползло, как черепаха. Я выпил тоника.

- Был скандал?

- Нет.

- Тогда в чем дело?

Он встряхнул бутылку.

- Пустая. У тебя, наверное, зуб с дыркой. - Он добрался на четвереньках до бара, достал бутылку джина и припал к горлышку.

- Какое дрянное ячменное виски. Запах, как у джина.

- Это он и есть.

- Что?

- Джин, - я тоже отхлебнул из бутылки. - Так, говоришь, не было скандала?

- Конечно, нет. Я написал для неё пьесу. Я ей нравился.

Я наклонился и похлопал его по плечу.

- Ты прекрасный парень. Все тебя любят.

- Кроме Пола Мандерхейма.

- Да плюнь ты на него! - посоветовал я. - Ты ведь его в бараний рог согнешь.

Дельброк смежил веки и опять захрапел. Я окончательно утратил чувство времени. Через несколько минут, а может быть, часов, он проснулся и возобновил прерванную беседу.