Шут | страница 57



— Не слушай его, Франки! Сейчас ему угодно прогнать меня, затем он начнёт теряться при кавалерах и фрейлинах, потом застесняется министров…

Грубиян Виде выхватил из ножен шпагу. Охрана, несколько кавалеров и военный министр положили руки на свои эфесы.

— Барон, барон, — заговорил Франки. — Известно ли вам, что означает этот жест на приёме у монарха иностранной державы?

Барон Виде с лязгом загнал шпагу обратно в ножны.

— Я готов дать вам объяснения, — заговорил Франки неожиданно твёрдым голосом. — Дело в том…

— Дело в том, — подхватил я, — что ваши вояки по пьяному делу разграбили и сожгли нашу приграничную деревню. Фактически, вы объявили нам войну. Мы требовали от вас их выдачи для суда, ох как требовали, господин барон. А вы выдали? Что-то не припомню. И кстати, барон, дошли до нас слухи, будто бы их всех наградили. Но ведь это просто неслыханно, как по-вашему? Я думаю, мы квиты.

Теперь неммардский посол избегал смотреть на меня. Выслушав мою речь, он обратился к Франки:

— Ваше величество, у вас государственными делами занимается шут?

— Вы намереваетесь оскорбить меня, господин барон?

— Нисколько, ваше величество. Просто я никогда не видел ничего подобного.

— Мне, господин посол, показалось унизительным для достоинства своего и моего государства самому заниматься подобным делом. Посему я и поручил его Турди.

— Вашему шуту, — уточнил барон Виде.

— Именно, — не стал отпираться Франки.

— Не имеющему даже дворянского титула.

— Возможно, он когда-нибудь его и получит. Если я его раньше не повешу.

— Ваше величество, думается мне, что продолжать нашу беседу в таком ключе не имеет смысла, — на удивление спокойно заметил барон Виде. — Вы позволите отправить офицера для поручений к моему королю за инструкциями, а самому подождать его здесь?

— Это ваше право, господин барон. Буду рад видеть вас своим гостем.

— В таком случае, разрешите откланяться.

Франки хлопнул в ладоши и объявил:

— Аудиенция окончена!

Снова затрубили герольды. Барон Виде поклонился королю с королевой, после чего развернулся и вышел вон.

* * *

— Ваше величество! — пролаял барон Гроссир. — Измена! Ваш шут поставил нас на грань войны!

— Ничего подобного, Франки! Ты же сам слышал, что говорил этот пустоголовый молодчик посол! Их король хоть и взбесился, а всё-таки не решился напасть на нас! И у посла нет полномочий на объявление войны, раз он отправляет в Неммардию своего прихвостня за инструкциями!

Король временно потерял дар речи, поэтому ко мне обратилась королева: