Вечное Лето | страница 6
— Прости, — произнесла Фер, качая головой. — Просто я не могу принять клятвы, как это делала Мор.
И она полезла вверх по лестнице, Фрей — за ней по пятам. Когда Фер добралась до площадки перед своим домиком, из дверей вылетел рой золотистых пчёл и, жужжа, закрутился вокруг девушки. Она от неожиданности отшатнулась и почувствовала, как сильные руки Фрей придерживают её, не давая свалиться с площадки. Одна пчела пролетела мимо самого носа Фер, вторая залетела в ухо, громко жужжа.
— А-а-а, — закричала Фер, как абсолютно не пристало Леди.
— Всё в порядке, — произнесла Фрей. — Это пчёлы Леди.
Фер отмахнулась от летающих насекомых:
— Мои?!
— Они были пчёлами вашей матери, — пояснила Фрей, — Леди Лаурелин. Они ни разу не прилетали к Мор, но к вам прилетели. Они умеют разговаривать, но единственный, кто их понимает… — стражница замолчала и многозначительно глянула на Фер, — …это Леди. То есть, вы. Видите, Леди Гвиннифер? Раз пчёлы так себя ведут, значит, вы истинная Леди и должны позволить своим людям принести вам клятвы.
«Нет, не значит».
Фер повела плечом, сбросила руку Фрей и нырнула внутрь домика, чтобы оставить там лук и полный стрел колчан. Затем девушка пошла к лестнице, которая вела от площадки перед её домиком дальше, и полезла всё выше и выше на дерево, туда, где её никто не потревожит.
Когда Фер добралась до верхней ветки, она соскочила с лестницы и, аккуратно удерживая равновесие, прошла по ветке чуть дальше и легла. Закрыв глаза, чувствуя под спиной прочную ветвь, она потянулась чувствами ко всем землям. Её землям. В основном их составляли леса — океан деревьев, разливающийся по холмам и переходящий на тенистые равнины. Фер ощущала Древо Леди, как оно тянуло изящные ветви к лучам летнего солнца, а корни зарывались в землю всё глубже. И все эти земли были дикими, дикими и необжитыми. Землями, которые никогда не превратятся в аккуратные прямоугольные поля.
Девушка услышала жужжание и открыла глаза. К ней прилетели пчёлы и начали лениво кружить у неё над головой.
— Привет, пчёлы, — произнесла Фер.
Пчёлы кружили вокруг неё, и их жужжание напомнило Фер о тёплых летних деньках на лавандовых полях бабули. Но эти пчёлы, в отличие от бабушкиных, не были медоносами. В зеленовато-золотистом свете под деревом пчёлы Леди были похожи на толстенькие золотые пули, и у каждой на конце брюшка торчало отвратительное жало.
Фер внимательно прислушалась, пытаясь уловить в их жужжании какие-нибудь слова.