Апокалипсис every day | страница 30
С бомжа водитель жестами приказал содрать покрывавшие его лохмотья. И только увидев насекомых, покидающих как остывшее тело, так и срезанные с тела тряпки, Фридрих понял всю глубину мудрости его решения. Но на всякий случай дома тщательно осмотрел свою одежду, а по телефону службы доставки товаров на дом иностранцам заказал парочку баллончиков с аэрозолями от бытовых насекомых — для фургончика, а также бутылку шнапса и ящик пива Миллер — для себя.
20
Весь второй день водитель был хмур или сосредоточен. И вряд ли это было связано с тем, что весь сегодняшний день они возили трупы не в городской морг, а в морг больницы номер восемь. Всё равно они не заходили внутрь, а вся внешняя разница заключалась в личности, одетой в застиранный, бывший белый халат, да в разном жизненном пути каталки для завоза трупов с улицы в помещение.
Почин сегодняшнему дню открыла пара подростков, шагнувших с крыши девятиэтажного дома, взявшись за руки, и не разжавших рук даже в смерти. Две девочки лет 14–15. Около подъезда собралась целая толпа как из этого, так и близлежащих домов. Несколько женщин разного возраста, очевидно, родственницы самоубийц, вопили в голос. Не рыдали, не плакали, а именно — вопили. Одна из них мяла в руках, пыталась порвать, но не могла, цветные плакаты с изображением каких-то певцов: на сцене, с микрофонами, в лучах прожекторов. Другая ломала хрупкие лепёшки лазерных дисков заодно с прозрачными пластиковыми коробочками и цветными картинками внутри них. Несколько обрывков, яростно разбрасываемых женщинами, долетели до ног Фридриха. Не нагибаясь, он увидел на них какие-то страшно загримированные сценические личины, лес рук, растопыривших пальцы в жесте, именуемом «голова дьявола». Реклама…
— Was ist das? — непроизвольно спросил Фридрих на родном языке.
— Ю из дойч? — спросил кто-то чуть сбоку и сзади. Он обернулся.
Судя по виду, рокер или байкер, Фридрих не знал, как это называется правильно. Ну эти, мотоциклы, повязки на головах, кожаные куртки, цепи, усы, пиво и так далее.
— Говоришь по-английски? — с запинкой, но достаточно понятно спросил тот.
— Yes, — автоматически ответил немец.
— Это ты есть дойч, приехать вчера, реклама, мёртвые? — ломано, но понятно спросил усатый, с интересом поглядывая на собеседника.
— Я, — ответил тот.
— Вместе убить себя. Оставить писать бумага. Причина — тот, кто петь. Фатум- музыка.
— Фатум-музыка? — поднял брови Фридрих.
— Ну да, yes, рок, судьба, фатум. Русский язык означать равно. Рок-музыка, фатум-музыка. Ехать крыша.