О, я от призраков больна | страница 90



Он быстренько захлопнул дверь, повернул ключ и положил его в карман.

– У-ху-ху, – сказал он, перебивая меня на середине мысли. – И даже не думайте о ключах миссис Мюллет, мисс. Я знаю так же хорошо, как и вы, что в старых домах вроде этого полно запасных ключей. Если вы хотя бы отпечаток пальца оставите на этой двери, я привлеку вас к ответственности.

С учетом того что эта угроза исходила от специалиста по отпечаткам пальцев, она была серьезна.

– С какими параметрами вы фотографируете? – спросила я, пытаясь отвлечь его. – Выдержка – одна сто двадцать пятая и диафрагма одиннадцать?

Сержант почесал голову – почти с удовольствием, полагаю.

– Это нехорошо, мисс, – сказал он. – Меня уже предупреждали насчет вас.

И с этими словами он ушел.

Предупреждали насчет меня? Что, черт возьми, он имеет в виду?

В голову приходило только одно: инспектор Хьюитт, предатель, по пути в Букшоу прочитал лекцию своим людям. Отдельно предупредил их насчет моей изобретательности, которая, должно быть, в прошлом раздражала их, как царапанье ногтя по доске.

Он что, думает, что может перехитрить меня?

Ну, погоди, мой дорогой инспектор Хьюитт, подумала я. Ну, погоди.

Болтая с сержантом Вулмером, я поняла, что в прилегающей комнате идет тихий разговор – судя по звукам, между двумя женщинами.

Я уверенно постучала в дверь и подождала.

Голоса умолкли, и через секунду дверь открылась с легким скрипом.

– Простите, что потревожила вас, – сказала я появившемуся единственному слегка покрасневшему глазу, – но мистер Лампман хочет вас видеть.

Дверь открылась внутрь, и я увидела лицо женщины целиком. Она играла в фильме эпизодическую роль молящейся.

– Хочет меня видеть? – переспросила она на удивление грубым голосом. – Хочет видеть меня или нас обеих? Мистер Лампман хочет нас видеть, Фло! – крикнула она вглубь комнаты, не ожидая ответа.

Фло утерла рот и поставила тарелку, из которой ела.

– Вас обеих, – сказала я, пытаясь добавить в голос зловещую нотку. – Кажется, он снаружи в одном из грузовиков. – И добавила: – Вам лучше одеться потеплее.

Я терпеливо ждала, прислонившись к дверной раме, пока они не поспешили к лестнице, на ходу надевая тяжелые зимние пальто.

Пожалуй, мне было их жаль. Бог знает, какие фантазии роились в их головах. Вероятнее всего, каждая из них молилась, чтобы ее выбрали на главную роль вместо Филлис Уиверн.

Мне лучше приняться за дело. Они скоро вернутся и будут злы из-за моего обмана.

Я вошла в их комнату и повернула ключ, который, как большинство ключей в Букшоу, оставался в замке изнутри комнаты.