Загадка персидского кота | страница 43



Сержант Секкер стоял, прислонившись к шкафу. Инспектор дослушал его и заговорил:

— Изобретательно, очень изобретательно. Но все же я склонен проще относиться к этим запискам в черной рамке. Их написала Розмери Фрезер. У нее, очевидно, было предчувствие смерти. У нее были все основания желать Тодду всевозможных несчастий.

— Это говорит инспектор Каннон. И все же, сэр, я спрашиваю себя....

— Вы избавитесь от этой привычки, — сказал инспектор.

В эту минуту постучали в дверь.

— Вас хочет видеть дама, — сказал седой констебль, просовывая голову в дверь. — Та же самая дама.

— Как? Опять эта учительница? Сержант, это вы ее напустили на меня. Теперь идите и сплавьте ее. Терпеть я не могу этих любительских Щерлок Холмсов.

— Хорошо, — сказал сержант. Он вышел в коридор, где расхаживала взад и вперед Гильдегарда Уизерс. Секкер провел ее в небольшую приемную, выходившую на внутренний двор.

— Я пришла, чтобы заключить сделку, — сказала мисс Уизерс. — Я хотела видеть инспектора Каннона, но он, по-видимому, отсутствует. Фильсома также не поймаешь. Ну, сойдете и вы.

— Премного благодарен, — сказал сержант, вынимая записную книжку. — Вы хотели дать нам сведения?

— Отложите это, — сказала мисс Уизерс. — Я хочу знать три вещи: во-первых, что установили ваши эксперты насчет того письма в черной рамке, которое найдено у Тодда? Во-вторых, какие отпечатки пальцев были найдены на дверце лифта? В-третьих, что было найдено на дне колодца рядом с телом Энди Тодда?

— Простите, — начал Секкер, — я не имею нрава...

— Хотите вы разрешить загадку исчезновения Розмери Фрезер? Так знайте, молодой человек, что вы шагу не ступите, если вы не узнаете, что скрывается за этими угрожающими записками.

— Записками?

— Именно так. Не один Энди Тодд получил письмо в черной рамке. Такое послание предвещало Тодду смерть, и мне кажется, что Скотланд-Ярд поступил бы хорошо, если бы немножко присмотрел за другим лицом, получившим такое же послание.

— А именно?

— А именно — за Кандидой Норинг. Она получила такое же письмо, как только приехала в отель, и бросила его в камин, думая, что это плохая шутка. Но я не уверена, что это шутка.

Сержант призадумался.

— Да, пожалуй, лучше приставить к ней человека. Она должна была бы рассказать об этом сама.

— Я думаю, она поступила вполне естественно. Так вот: стоят мои сведения ваших.

— Пожалуй, согласился сержант. На дне лифта нашли только осколки стекла. На дверце не было никаких отпечатков пальцев, и ничего не выяснилось насчет этого письма, кроме того, что оно было найдено в почтовом ящике Тодда, что оно пришло не по почте, что почерк напоминал руку Розмери Фрезер, а конверт, бумага и чернила были самые обыкновенные. Так вот — я, пожалуй, в этой сделке в выигрыше.