Пустота | страница 76



– Я ценю твою поддержку и отношусь к тебе очень тепло. Мы не подставим Эммета.

– Но если он пострадает…

– Я отдам свою жизнь, чтобы спасти его.

Две ведьмы посмотрели друг на друга, и я поняла, что договор заключен и подписан. Айрис вышла. Интересно, подумала я, возможно ли такое: обменять одну жизнь на другую?

– Пойду воды в ванну налью, – заметила Мэйзи. – Прошу прощения.

И аккуратно, почти беззвучно покинула кухню, словно боясь нарушить хрупкое равновесие, которого мы достигли.

– Мальчик мой, дорогой, не ввязывайся в это! – затараторила Ривка и умоляющим взглядом скользнула по мне.

Я покраснела.

– Мне жаль, Эммет. Я чересчур настырная, – произнесла я. – Я допустила ошибку. Ты не обязан мне помогать.

Эммет выпрямился. Рост у него был немалый, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.

– Ты обманываешь себя, Мерси, – пророкотал он, самодовольно улыбаясь. Меня всегда раздражала эта улыбка. – Ты хочешь спасти свою бабушку, но при этом не собираешься нести ответственность за риск, которому я себя подвергаю.

Эммет приложил ладонь к моей пылающей щеке.

– Сними тяжесть со своей души. Это мой выбор, – сказал он. – Кстати, Ривка, я бы поступил таким же образом в любом случае. Мерси могла даже не обращаться ко мне с просьбой.

– И кто теперь себя обманывает? – фыркнула Ривка. – Ах, мальчик мой!

Она нахмурилась.

– Чем быстрее, тем лучше.

Эммет ухмыльнулся и протянул руку, чтобы помочь мне встать.

– Нет, – отчеканила я, отвергая его вежливость и его жертву.

– Да, – ответил он. – Тебе тоже нужно быть неподалеку, чтобы служить мне маяком.

Он взял меня за руку. Я отвернулась.

– Мерси, – окликнул меня Эммет грубым тоном. Я настолько удивилась, что посмотрела на него в упор. Вопреки резкости голоса он улыбался. – Не волнуйся. Ничто не помешает мне вернуться. По крайней мере, пока я буду знать, что ты ждешь меня.

Чувство вины, любовь, раздражение, благодарность, смущение. В немецком – родном языке моего отца, – было какое-то слово, обозначающее сочетание всех этих чувств. А в английском – нет.

– Пошли, – сказал Эммет, ухмыльнувшись. – Когда рук много, работа спорится.

– Присоединюсь к вам позже, – выдавила я.

Они оставили меня на кухне в одиночестве. Ривка последовала за Эмметом, кудахча, как наседка над цыпленком. Я откинулась на спинку стула и хорошенько потянулась. Провела ладонью по животу. Вполне ожидала ощутить укор от Колина, но поняла, что малыш спит.

Дотащилась до раковины и вылила остатки чая. Вымыла чашку и поставила на сушилку. Заметила скол на раковине, принялась изучать капли воды.