Пустота | страница 139



Сухой металлический щелчок прозвучал, как выстрел, и в следующий миг все за окнами слилось в слепящую пелену. Мы ехали не по улицам Саванны, а по незнакомым местам. Телом я чувствовала, что мы вовсе не движемся – как раз наоборот, это мир, как бешеный, пролетал вокруг нас. Эммет впился в мою кисть стальной хваткой, явно давая понять, что уже не отпустит. Чужие города за стеклом чередовались с чернотой, каждая вспышка света высвечивала новое место, а затем тьма заслоняла очередной пейзаж. Потом скорость снизилась, и внизу раскинулись поля. Картины стали четче, и я решила, что мы опускаемся, хотя все чувства, кроме зрения, убеждали меня в обратном. Однако спустя некоторое время мы действительно очутились на пока еще плоской, какой-то одномерной площадке, с трех сторон окаймленной деревьями, посаженными буквой U. В центре возвышалось непонятное сооружение. Башня элеватора? Или водонапорная? Нет, ни то, ни другое. Слишком необычную тень отбрасывало строение. Вдруг реальность вокруг нас преобразилась, обрела объем, и в мгновение ока мы очутились возле скопления огромных гранитных плит, торчащих вертикально. Их края были неотесанными, а отполированные плоскости пестрели надписями на современных и древних языках.

– Скрижали Джорджии[21], – пробормотала я себе под нос.

Никогда здесь не бывала, хотя, естественно, знала о монументе. Многие называли Скрижали Джорджии «Американским Стоунхенджем», а другие и вовсе творением дьявола. Осознав, на какое расстояние мы переместились, я испугалась. Я же якорь грани. Я должна физически находиться поблизости от точки, где грань меня избрала, а сейчас стою рядом со Скрижалями Джорджии, а не на своем якорном посту! Не притащили ли меня сюда, чтобы разорвать нашу связь?

Похоже, Фритьоф был доволен моей реакцией.

– Не беспокойся. Ты в пределах физической дальности, которую обязана соблюдать. На пределе, но допустимом.

Эммет стиснул мои пальцы еще крепче.

– Тогда зачем глупые уловки с автомобилем? Почему бы сразу не сказать, что мы переместимся с помощью магии?

– Мне пришлось угрожать твоей прекрасной подруге, чтобы она села в обычный лимузин. Неужели ты считаешь, что я смог бы уговорить ее отправиться сюда, используя менее обыденный транспорт?

Что ни говори, а Фритьоф не был дураком!

– Ты тоже телепортируешься, но так… по мелочи, а сейчас ты увидела воочию, как будет выглядеть весь процесс, когда ты наберешься мастерства, – заявил ведьмак. – Или ты решила, что талант к телепортации имеется лишь у тебя одной?