Повелитель тьмы | страница 63
Си был привлекательным и воспитанным существом, который очень стремился понравиться ей, хоть и не был самым умным существом, когда — либо встречавшимся ей, и нет ничего проще уйти от него через какое-то время. Потому что она не доверяла Мариусу. Она не сомневалась, что он поможет им, но что-что странное происходило в этом лесу с Гидеоном. То, что Повелитель леса не хотел, чтобы она видела — и она собиралась узнать это кое-что.
Мариус отсутствовал большую часть дня, обследуя остров, поскольку он был весьма большим, и он был опытным охотником независимо от его положения. Самое главное сейчас были, наблюдатели, и он не вернется до тех пор, пока не будет уверен, что ни один из них не скрылся. Поскольку Си был очень доверчивым, она легко обманула его, отправив собирать для нее полевые цветы. И пока его не было видно, она пошла в лес на поиски Гидеона.
Солнце уже скрылось, и от этого в лесу стало темно и прохладно. В воздухе чувствовался аромат коры и папоротника, сосны и мульчи, привкус грибов и травы, богатой плодородной почвы, под ее ногами, так как она уходила в глубь леса. Да и сам воздух был подобен возбуждающему средству, которое постоянно пульсировало, мучая ядро ее сексуальности, связывая ее с Природой и этим развратным лесом. И она глубоко вдыхала его.
Легкий шорох среди деревьев заставил ее остановиться. Напрягая слух, она прислушалась, откуда он доносился, но все было тихо. Она продолжила идти, но какое-то хихиканье заставило ее снова остановиться. Или ей показалось. Эти голоса гудели, словно пчелы и звонко хихикали, в ее сторону со всех сторон. Через минуту смех прекратился, она постояла еще какое — то время и пошла в глубь леса.
Внезапно, стволы деревьев расступились, так как из-за каждого дерева, сосны, дуба или рябины, появлялись лесные нимфы, они несли ярды шелковой и тонкой ткани, украшенной блестками вечерней росы. Она шла впереди, каждое ее движение было грациозным и чувственным, у нее были тонкие каштановые волосы, и глаза цвета ртути, которые могли менять цвет. Тем временем, остальные окружили их, но держались на расстоянии, пока их предводительница, кружилась, рассматривая Рианнон.
Значит, это и есть те самые лесные нимфы, которые были "сражены" ее Гидеоном. Они были изящны. И Рианнон не могла представить себе мужчину, который отверг бы их, а тем более, падшего ангела, проклятого жаждой страсти.
От этой мысли острая боль ревности пронзила ее, это было еще хуже, чем тот удар молнии от наблюдателя, который попал в нее ранее.