Повелитель тьмы | страница 16
Как только трепет начал спадать, она больше не могла вынести мучительного экстаза, и отплыла от водопада, поскольку ее клитор все еще был возбужден, как и нижние губы, от доставленного удовольствия, и оно могло вернуться и причинить боль девственной плоти.
От оргазма, ее бледная кожа покрылась румянцем, она подплыла к мраморному краю бассейна и вышла из воды. Пройдя, мимо своей порванной одежды, осмотрелась вокруг, в поисках полотенца. Оно должно было лежать, рядом с мылом. Обойдя вокруг водопада, и ничего не найдя, она заметила небольшой альков, вырезанный в выступающей скале позади водопада, который оказался сухим и теплым.
Там была довольно глубокая и низкая расщелина, проходящая на сквозь, ей с трудом удалось туда протиснуться. Вступив внутрь, ее взгляд остановился на водопаде, от открывшегося вида у нее перехватило дыхание.
Наблюдая за слабо освещенным водопадом и прислушиваясь к звуку льющейся воды, усиленной акустикой пещеры, действовало приятно расслабляющее на слух.
И здесь не оказалось полотенец, дойдя почти до самого края бассейна, откуда начала свои поиски, она увидела еще один альков, может в нем найдутся полотенца. Казалось, их соткали из пряной лимонной травы, поднеся одно из них к себе, она почувствовала, исходящий от них аромат.
Издала стон удовольствия, почувствовав цитрусовый запах; быстро схватила охапку, и позаимствовав юбку, которую держала про запас на краю бассейна ранее, вернулась назад к небольшому алькову позади водопада. Подходящее место для отдыха, как и любое другое. И кто бы ни жил в пещере, они должны были вернуться, здесь она в большей безопасности чем, если бы легла спать в той роскошной кровати, которую ранее видела в одной из палат.
Благополучно устроившись позади водопада, обтерлась и надела платье. Оно идеально подходило ей, как будто было сшито на заказ. Затем постелила часть полотенец, на пол, чтобы мягче было спать, а из оставшихся сделала подушку и, завернувшись в теплое, ароматное полотенце, уснула глубоким сном, лишенным всяких сновидений.
Глава 4
Шторм бушевал целый день прежде, чем ветер, наконец — то стих, на рассвете Гидеон вернулся в пещеру.
Он и другие хранители сделали то, что они всегда делают в таких чрезвычайных ситуациях. Они неустанно работали, чтобы вынести тех, кого выбросило на берег, спасти выживших, и почтить мертвых, отправив их на глубину в загробную жизнь.
Гидеон чувствовал себя виноватым за корабли, севшие на мель от песен сирен. Если бы он не разозлил Мюриэл, то жертв можно было б избежать. Чувство вины все равно терзало его душу. Оно никогда не проходило. Он был проклят на вечные муки, и это не служило хорошим предзнаменованием.