Глазами клоуна | страница 3
- Говорит Костерт, - голос у него был подобострастный, тон - ледяной, нам еще предстоит уточнить с вами гонорарный вопрос, господин Шнир.
- Пожалуйста, - согласился я, - не вижу никаких препятствий.
- Ах так? - сказал он.
Я молчал, тогда он начал снова, и в этом его пошло-ледяном тоне появились прямо-таки садистские нотки.
- Мы условились платить сто марок клоуну, который в то время стоил все двести... - Он сделал паузу для того, конечно, чтобы дать мне время прийти в бешенство, но я по-прежнему молчал, - тут он сорвался и заговорил в свойственной ему хамской манере:
- Я отвечаю за общественно полезное дело, и совесть запрещает мне платить сто марок клоуну, цена которому от силы двадцать, я бы даже сказал - красная цена.
Я не видел причин прерывать молчание, закурил сигарету, подлил себе жидкого кофе и прислушался к его пыхтению.
- Вы меня слушаете? - спросил он.
- Да, я вас слушаю, - сказал я и стал ждать, что будет дальше.
Молчание - хорошее оружие; в школьные годы, когда меня вызывали к директору или на педагогический совет, я всегда упорно молчал. Пусть-ка добрый христианин Костерт на другом конце провода немножко попотеет; жалости ко мне он не почувствовал - для этого он был слишком мелок, - зато он стал жалеть себя и в конце концов пробормотал:
- Предложите что-нибудь, господин Шнир.
- Слушайте хорошенько, господин Костерт, - сказал я. - Я предлагаю вам следующее: вы садитесь в такси, едете на вокзал, берете мне билет до Бонна в мягком вагоне... покупаете бутылку водки, приезжаете сюда в гостиницу, оплачиваете мой счет, включая чаевые, и оставляете в конверте ровно столько денег, сколько потребуется мне на такси до вокзала; кроме того, вы обязуетесь перед своей христианской совестью отослать мой багаж в Бонн за ваш счет. Ну как, согласны?
Он что-то подсчитал и откашлялся.
- Но я ведь хотел заплатить вам пятьдесят марок.
- Хорошо, - ответил я, - тогда садитесь на трамвай, и вам это обойдется еще дешевле, согласны?
Он снова что-то подсчитал.
- А не могли бы вы взять багаж в такси?
- Нет, - сказал я, - я повредил ногу, и мне не под силу возиться с багажом.
Видно, христианская совесть, наконец, зашевелилась в нем.
- Господин Шнир, - сказал он мягко. - Сожалею, но я...
- Полноте, господин Костерт, - сказал я, - я бесконечно рад, что могу сэкономить для протестантской церкви пятьдесят четыре, а то и пятьдесят шесть марок.
Я нажал на рычаг, но трубку положил рядом с аппаратом. Он из того типа людей, которые способны позвонить снова и еще долго молоть вздор. Пусть лучше покопается на досуге в своей совести. Мне было очень худо. Да, я забыл упомянуть, что природа наделила меня не только меланхолией и головными болями, но и еще одним почти мистическим даром: я различаю по телефону запахи, а от Костерта приторно пахло ароматными пастилками "фиалка". Пришлось встать и почистить зубы. Затем я прополоскал рот последним глотком водки, с большим трудом снял грим, снова лег в кровать и начал думать о Марии, о протестантах, о католиках и о будущем. Я думал также о канаве, в которой со временем буду валяться. Когда клоун приближается к пятидесяти годам, для него существуют только две возможности: либо канава, либо дворец. Во дворец я не попаду, а до пятидесяти мне еще надо кое-как протянуть года двадцать два с хвостиком. То, что Кобленц и Майнц отказали мне в ангажементе - Цонерер расценил бы это как "сигнал тревоги номер 1", - вполне соответствовало еще одной особенности моего характера, о которой я забыл упомянуть: безразличию ко всему.