С вечера до полудня | страница 17
Когда Габриела садилась в машину, перед ней предстало новое видение. Девочка гуляет в парке с другим мужчиной — высоким, стройным, неброско, но дорого одетым. Он качает ее на качелях, и оба то и дело заливаются смехом. В его взгляде сияет любовь, от уголков глаз расходятся веселые морщинки. От этого зрелища, от звуков беззаботных голосов на Габриелу нахлынуло чувство тела, любви и веселья.
Резкий контраст между двумя привидевшимися ей мужчинами просто поразил ее. И неожиданно она вдруг поняла: этот, второй мужчина и похититель девочки — соперники. Но в чем? Каким образом девочка могла связывать их?
И почему Шелтон не обнаружил никаких упоминаний о ней в банке данных? Ведь туда поступает информация из всех ближайших районов и пригородов.
Так и не сумев найти ответ, Габриела завела мотор и бросила беглый взгляд в зеркальце заднего вида. Чуть позади виднелся сверкающий черный автомобиль. Она обернулась.
— Сазерленд, — пробормотала она. Мужество ее дало трещину, сердце бешено заколотилось. Да, это он, эти плечи она узнала бы где угодно. Но он ведь ушел из офиса Шелтона давным-давно. Почему же только сейчас отъезжает от здания? Уж, конечно, он не следит за ней. Он счел ее душевнобольной, не поверил ни единому ее слову. Так в чем же дело?
Пока она лихорадочно задавала себе эти вопросы, Сазерленд преспокойно свернул в сторону и скрылся из виду. Быть может, он работает над каким-то другим делом и просто так совпало?
Почувствовав в груди легкий укол разочарования, Габриела сама себе удивилась. Ей и без Гордона Сазерленда проблем выше крыши. Он способен вскружить ей голову одним взглядом. А порой его просто придушить хочется. Не хватало еще увлечься мужчиной, который считает ее полной идиоткой. Тем более что все душевные силы нужны ей сейчас для расследования этого дела — наверняка оно ее до дна высосет. Малейшая рассеянность — и последствия могут оказаться непоправимыми.
На Большом хьюстонском мосту она угодила в пробку. Машины стояли впритык и двигались как сонные мухи. Переведя взгляд с торчавшего над супермаркетом плаката с пожеланиями счастливого Рождества на часы, она застонала. Пятнадцать минут пятого. Самый час пик — опять она пропустит ланч. Желудок яростно запротестовал. Порывшись в сумочке, она выудила оттуда шоколадный батончик и поспешно развернула.
Габриела почти прикончила шоколадку, когда затор поредел. Переехав через мост, она свернула на Нью-Грейт-хайвей. Вскоре вдали, в нескольких кварталах, показалось здание из красного кирпича. Названия улицы пока видно не было, но ей это и не требовалось — она знала, что попала куда нужно. На углу, сразу за бакалейной лавкой, располагалась контора по торговле недвижимостью — здание точь-в-точь такое, как в видении.