Страстное желание | страница 69
Они поднялись на лифте в апартаменты Кэт. Здесь уже успели убраться. Исчез царивший во время сборов хаос, и ему на смену пришли цветы, шоколад и бутылка шампанского в ведерке со льдом. Идеальная романтическая обстановка для первой брачной ночи.
Франческа протяжно вздохнула:
— Потрясающе. Пора тебе убежать с приема, прихватив с собой Гейба.
— Звучит соблазнительно.
Кэт открыла бархатную коробку, снова поставив ее под лампу в центр стола. Время мучительно замедлилось.
— У тебя есть лупа? — В вопросе Франчески отразилось беспокойство.
— Нет.
— И у меня. Ты тоже это видишь, да? Поэтому попросила меня посмотреть?
— Бриллианты… Некоторые камни фальшивые.
— Чтобы сказать наверняка, надо провести экспертизу. — Франческа коснулась самых крупных камней. — Но это однозначно не огненные бриллианты. И я даже серьезно сомневаюсь в их подлинности.
Кэт закрыла глаза. Что ей теперь делать? Если ожерелье фальшиво хотя бы наполовину, ей придется во всем сознаться Гейбу. И тогда…
— Франческа, это очень важно для меня. Я должна знать точно, есть ли в ожерелье фальшивые камни. Это может быть вообще не ожерелье Кары Моретти?
— Я видела фотографии «Страстного желания», — авторитетно заявила Франческа. — Само ожерелье не поддельное. Но некоторые камни, однозначно, заменили. Сколько именно, я смогу сказать только после экспертизы.
— Я должна понять, что случилось. Мне также надо знать, когда камни были проданы, если это возможно.
— Конечно. Постарайся не паниковать. Все наши камни фотографируются, и на них наносится лазерный код. Не знаю, были ли закодированы пропавшие камни, но обычно продажу огненных бриллиантов на черном рынке отследить легко. Думаю, мы даже сможем узнать имя покупателя, связаться с ним и выкупить их обратно.
Кэт кивнула, пытаясь улыбнуться:
— Спасибо. — Сценарием Франчески не была предусмотрена одна существенная деталь. Она не потянет покупку оригинальных камней. Кэт даже не хотела думать, о какой сумме пойдет речь. Она закрыла коробку и протянула ее Франческе. — Пожалуйста, позвони, когда что-то выяснишь.
— Эй, больше никаких волнений, договорились? Только не сегодня. Пойдем. Надо возвращаться на прием. Впереди тебя ждет торт и волшебная ночь.
Оставшаяся часть вечера прошла как в тумане. У Кэт сохранились смутные воспоминания того, как они с Гейбом разрезали торт и лотом кормили им друг друга. Потом он обнял ее, и они станцевали свой первый танец. Его объятие было невероятно страстным. С каждым движением она все ближе ощущала жар его сильного, мускулистого тела. И нежность его прикосновения. И когда прозвучала последняя нота мелодии, Гейб поцеловал ее так, как не целовал прежде. При любых других обстоятельствах этот поцелуй убедил бы ее в том, что произнесенные ими клятвы были истинны.