Вечная зима | страница 59



Рук тихонько стоял у двери. Голова снова кружилась, а волчьи укусы на руках и груди горели огнём. Это был длинный день: сначала пришлось скакать по Пути, который открыла для них Хульдра, затем размещать в стойле Фуку и уговаривать других конюхов перевязать его собственные раны. Правда, те справились из рук вон плохо - Рук при любом движении чувствовал каждый укус. А потом они с Фер ещё занимались одичавшей Веточкой.

- ...как можно скорее, - заметила Хульдра. Её тело выглядело молодым, как спелое яблоко, но голос был сухим и каркающим, как у старухи. - Земля будто отравлена. Ну, ты же и сама Леди, как и я. Ты ощущаешь землю, как и я.

- Конечно, - угрюмо ответила Мор.

- Мне не нравится твой способ возвращения весны, и ты это знаешь. Я чувствую, что он неправильный. Но зима длится слишком долго, - продолжила Хульдра. - Мы не можем больше ждать, пока весна наступит сама, поэтому придётся делать то, что должны.

Мор покачала головой.

- Мне нужно больше времени, - сказала она. - Я кое-кого приняла в свою свиту, и ей ещё многому надо научиться.

Мор наклонилась вперёд.

- Её участие в охоте принесёт особенную силу. К тому же, это даст тебе дополнительное время для поисков подходящей жертвы. Это будет великолепная охота.

- О, Боги, а по-другому и быть не должно, если мы хотим разрушить путы этой ужасной зимы! - Произнесла Хульдра. - Это худшая зима на моей памяти.

Она задумчиво потёрла нос.

- Повелительница Листвы смогла бы вернуть всё на круги своя. Как бы я хотела, чтобы она вернулась на своё место!

- Как и все мы, - поспешно заметила Мор. - Но Повелительница Листвы ушла, и нам самим придётся сделать всё возможное.

- Да, придётся, - вздохнула Хульдра. Двигалась она тоже как старуха: опёрлась обеими руками о подлокотники, чтобы подняться с кресла. - Я дам тебе столько времени, сколько тебе надо. Обучи свою протеже, чтобы она смогла пролить кровь жертвы и вернуть нам весну.

- Три дня, - произнесла Мор.

- Три дня подойдёт, - согласно кивнула Хульдра. Она развернулась и поковыляла к выходу. Отороченный белым мехом подол волочился по земле. Вдруг она увидела Рука и остановилась.

- Значит, это твой дух!

Она подошла ближе, и Рук заставил себя не двигаться, пока она рассматривала его своими близорукими глазами. Изо рта Хульдры пахло гнилыми зубами. Но даже со зрением духа и на таком близком расстоянии её кожа выглядела ровной и гладкой, а волосы блестели.

- Он ведь моложе, чем тот дух, что был у тебя раньше? - спросила Хульдра, оборачиваясь к Леди. - Где ты его взяла?