Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? | страница 59
Вилдад утверждает, что грехи ведут к смерти того, кто их замышляет и творит. Но в чем же заключается сама сущность греха? Главный грех, по Вилдаду, — это забвение Всевышнего, отказ от Богопознания. «Познание» означает в данном случае «единение»: библейский глагол «познавать», ידע <йадά> (родственный санскритскому «веда», древнерусскому «ведати»), указывает на тесное внутреннее единение познающего и познаваемого. По отношению к Богу и человеку этот глагол означает следование человеческой воли воле Создателя. Итак, отказ «познавать» Бога, отказ осуществлять действие по глаголу ידע <йадά> по отношению ко Всевышнему — это отказ от следования Его воле, нежелание шествовать Его путями. О забвении Бога у Вилдада говорится:
Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет… (Иов. 8, 13)
И вновь о том, что сущность всякого греха есть нежелание познать Бога, говорится в другом месте:
Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога. (Иов. 18, 21)
— точнее, «не познавшего Бога»: לא־ידע אל <ло-йада Эль>. При недостаточно вдумчивом чтении этого стиха может показаться, что вина человека в том, что он просто «не знает»; но как следует из всего Писания, с незнающего взыскивается гораздо меньше, чем с познавшего. В Евангелии как бы суммируется всё, что сказано на данную тему в Ветхом Завете:
Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
А который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше… (Лук. 12, 47–48)
Значит, под караемым беззаконником, который «не знал» Бога, понимается не хотящий Его познать, не желающий углубляться в истину и действовать в соответствии с ней. Но в чем же истина заключается, каким образом она проявляется на земле и как можно познать Бога?
Истина, по учению Вилдада, заключена только и исключительно в традиции, в предании. Главное, а возможно, и единственное средство познания Бога — это традиция, поэтому следование ей — порука благословения свыше на всех путях. Вот как излагает свое учение «философ-традиционалист» Вилдад:
Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;
А мы — вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.
Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова… (Иов. 8, 8-10)
Об истине, о правильном пути нужно спросить у прежних родов, у давних поколений — и «они научат тебя». В Синодальном переводе здесь стоит множественное число («у прежних родов»); в оригинале — единственное число: דר רישון