Яблоки должны быть красные | страница 36



— И как у меня получается? Я немного заржавел в плане флирта, — сказал Том скрипучим голосом.

— Понятия не имею. Мне нужно идти убираться на кухне.

Она начала подниматься, но он заставил ее сесть обратно.

— Еще нет. Я хочу попробовать тебя. Хочу еще клубники.

Том подался вперед и поцеловал ее. Покусал ее губы, простонал, когда его язык скользнул в ее рот. Он так сильно отличался от Роджера. Она понятия не имела, как отвечать. Она подняла руку и погладила его щеку. Провела кончиками пальцев по щетине и прикусила в ответ его верхнюю губу. «Надеюсь, я все делаю правильно. Как ему нравится».

— Черт, да. Не останавливайся, Бев.

«Полагаю, ему нравится».

— Лучше клубники.

Она задрожала, когда его рот принялся исследовать ее. Его борода царапала ей шею.

— Тебе нравится, да, мисс Благопристойность?

— Я... Я не знаю.

— Думаю, нравится. Я буду наслаждаться каждой секундой, глядя, как ты кончишь.

Это из-за вина. Из-за усталости. Все было так неопределенно. Между небом и землей.

Его прикосновение. Грубое и нежное. Его рот. Он прикусывал, посасывал.

Если она закроет глаза, то сможет быть кем угодно. Кем-то другим.

Они обжимались на диване. Как парочка подростков. Она плавилась, растекалась лужицей. Так кусок бри на тарелке пузырится в духовке.

Он обхватил ладонями ее грудь, погладил между бедер, залез под блузку. Она чувствовала, как приподнимаются бедра в поисках его твердости. Он прижал ее к дивану и потерся об нее, облегчая боль. Она царапнула его спину ногтями, и он сильнее присосался к ее шее.

— Боже мой. Как хорошо, — застонала она.

— Что хорошо? Это? Это? — он толкнулся в нее своей эрекцией. — Или это? — он слегка прикусил и поцеловал ее шею.

— И то, — прошептала она, — и другое. Все. Кажется, я напилась.

— Ни хрена. Ты возбудилась.

Том поднял голову и всмотрелся в ее лицо. Они оба тяжело дышали.

— Беверли, ты когда-нибудь возбуждалась так?

Он толкнулся бедрами ей навстречу, и она вскрикнула.

— Нет, — она была так смущена, что на глаза навернулись слезы.

— Тебе не о чем беспокоиться. Я сделаю тебе хорошо, ладно?

— Я слишком старая для этого.

— Чушь собачья. Тебе всего пятьдесят девять. Почему ты все время называешь себя старой? — он снял с нее блузку и уткнулся носом в ложбинку между грудей. — Посмотри на эти маленькие сладкие грудки. Они идеальны.

— Ты сумасшедший.

Она умрет, если он остановится. Просто умрет.

Он расстегнул ее бюстгальтер и взял в рот ее соски. Один и другой, снова и снова. Беверли смутно осознавала, что двигается ему навстречу, выгибая спину. Звуки, которые она издавала, казались нечеловеческими.