Обратная сторона ненависти | страница 3



В комнату вошла мать, как всегда блистая красотой, она подарила дочери любящую улыбку, с нежностью смотря на нее.

— Ты такая у нас красавица! — поцеловала она ее. — Пойдем, дорогая, встречать гостей. Сам владыка решил почтить нас своим присутствием. Прошу тебя, милая, будь поприветливее со своими поклонниками.

— Ну, мама, прошу тебя, хоть ты меня пожалей. В них нет ни капли искренности.

— Кто знает, милая, может, среди этой толпы ты встретишь своего единственного, который заставит твое сердечко петь, — утешила ее мать. Искренне веря, что ее дочь встретит такую же любовь, как у них с мужем.


Праздник был в самом разгаре. В большом зале с колоннами, увитыми большими красивыми живыми цветами, скользили гости, разодетые в шикарные наряды. Стайки молоденьких эльфиек, блистая своей красотой, в ярких платьях расположились по всему залу, стреляя глазками в окружавших их парней. Между ними сновали слуги с подносами, разносили гостям вино в бокалах, в которых играли блики магических светильников. Большие овальные окна открывали вид на чудесный сад, подсвеченный магическими фонарями, разгоняющими сумерки. Ночные светящиеся мотыльки вносили сказочное очарование цветникам с необычайно красивыми цветами.

Под стенами зала резная мебель служила островками отдыха для чопорных эльфиек старшего поколения. Почтенные дамы зорко следили за молодежью, не упуская возможности обсудить их воспитание.

В конце зала стояли столы, обильно уставленные изысканным угощениями, возле которых обосновались родители молодежи. Угощаясь, они делились новостями, заодно решали свои дела. На противоположном конце зала, на возвышении восседал сам Владыка в специально приготовленном для него удобном кресле. Он окидывал гостей своим умудренным столетиями взглядом, подмечая малейшие детали. Пожалуй, только слегка выцветший цвет синих глаз и бледная кожа лица выдавали его возраст. По правую руку владыки стоял сам хозяин дома, готовый исполнить его первое требование. Вот Владыка махнул рукой, произнося одно слово на древнем языке своего народа. Хозяин дома ощутимо напрягся, услышав заклинание полога тишины. Такая секретность не к добру, неприятное предчувствие холодом сковало отцовское сердце.

— Ваисадэль, твоя дочь подобно цветку расцвела во всей красоте, — прозвучал певучий голос владыки в гнетущей тишине. — Пришло время сорвать этот цветок невинности, выдав ее замуж. Гарниэль Гадскалэйнеиэль составит ей отличную партию, магия их рода сильна, — проговорил владыка, погружаясь в свои меркантильные мысли.