Круглосуточный книжный мистера Пенумбры | страница 84
Ну, красота. Мое жалованье берется из лицензионных платежей и судов за нарушение копирастии.
— Эдгар, эти трое разгадали Загадку Основателя, — говорит Пенумбра.
Кэт с Нилом удивленно поднимают брови.
— …и им пора увидеть Читальный Зал.
Он произносит так, что я прямо слышу заглавные буквы.
Декл лыбится.
— Потрясающе. Поздравляю и приветствую.
Он кивает в сторону настенной вешалки, где половину крючков занимают обычные пиджаки и свитера, а половину — черные мантии, как у него самого.
— Что ж, для начала переоденьтесь.
Мы скидываем промокшие куртки. Надеваем балахоны, а Декл объясняет:
— Внизу всегда должно быть чисто. Я знаю, выглядят они по-дурацки, но на самом деле сконструированы отлично. По бокам разрезы, чтобы можно было свободно двигаться…
Он машет руками взад-вперед.
— …а внутри карманы для бумаги, ручки, линейки и компаса.
Он широко раскидывает свой балахон, показывая.
— Внизу у нас есть запасы канцелярии, но инструменты нужно приносить свои.
Почти остроумно: на первый день в секте не забудь линейку! Но где же это «внизу»?
— И еще одно, — говорит Декл. — Телефоны.
Пенумбра показывает пустые ладони и шевелит пальцами, ну а мы сдаем своих темных дрожащих приятелей. Декл сваливает их в неглубокий деревянный лоток на стойке. Там уже отдыхают три айфона, черный «нео» и обшарпанная бежевая «нокия».
Декл поднимается, расправляет мантию, напруживается и сильно толкает стеллаж позади стойки. Полки поворачиваются плавно и бесшумно — будто невесомые, парящие в пространстве — и за раздвинувшимися створками открывается сумрачный тамбур и широкая лестница, винтом спускающаяся во мрак. Декл вытягивает руку, приглашая.
— Festina lente, — буднично произносит он.
Нил шумно тянет носом, и я точно знаю, что это значит. Это значит: «я всю жизнь ждал случая пройти сквозь секретный ход, замаскированный под книжные полки». Пенумбра подымается со стула, мы следуем за ним по пятам.
— Сэр, — говорит Пенумбре Декл, отступая в сторону от развернутых полок, — если вы позже будете свободны, я бы с радостью угостил вас кофе. Есть о чем поболтать.
— Так и сделаем, — с улыбкой отвечает Пенумбра.
Проходя, он хлопает Декла по плечу.
— Спасибо, Эдгар.
Пенумбра ведет нас вниз по лестнице. Он спускается осторожно, держась за перила — широкую полосу дерева на массивных металлических штангах. Нил держится рядом готовый подхватить, если Пенумбра оступится. Лестница широкая, сложенная из бледного камня; она свивается в крутую спираль, ведущую нас вглубь земли, едва освещенная дуговыми лампами на изредка попадающихся встроенных в стену факелодержателях.