Круглосуточный книжный мистера Пенумбры | страница 84



Ну, красота. Мое жалованье берется из лицензионных платежей и судов за нарушение копирастии.

— Эдгар, эти трое разгадали Загадку Основателя, — говорит Пенумбра.

Кэт с Нилом удивленно поднимают брови.

— …и им пора увидеть Читальный Зал.

Он произносит так, что я прямо слышу заглавные буквы.

Декл лыбится.

— Потрясающе. Поздравляю и приветствую.

Он кивает в сторону настенной вешалки, где половину крючков занимают обычные пиджаки и свитера, а половину — черные мантии, как у него самого.

— Что ж, для начала переоденьтесь.

Мы скидываем промокшие куртки. Надеваем балахоны, а Декл объясняет:

— Внизу всегда должно быть чисто. Я знаю, выглядят они по-дурацки, но на самом деле сконструированы отлично. По бокам разрезы, чтобы можно было свободно двигаться…

Он машет руками взад-вперед.

— …а внутри карманы для бумаги, ручки, линейки и компаса.

Он широко раскидывает свой балахон, показывая.

— Внизу у нас есть запасы канцелярии, но инструменты нужно приносить свои.

Почти остроумно: на первый день в секте не забудь линейку! Но где же это «внизу»?

— И еще одно, — говорит Декл. — Телефоны.

Пенумбра показывает пустые ладони и шевелит пальцами, ну а мы сдаем своих темных дрожащих приятелей. Декл сваливает их в неглубокий деревянный лоток на стойке. Там уже отдыхают три айфона, черный «нео» и обшарпанная бежевая «нокия».

Декл поднимается, расправляет мантию, напруживается и сильно толкает стеллаж позади стойки. Полки поворачиваются плавно и бесшумно — будто невесомые, парящие в пространстве — и за раздвинувшимися створками открывается сумрачный тамбур и широкая лестница, винтом спускающаяся во мрак. Декл вытягивает руку, приглашая.

— Festina lente, — буднично произносит он.

Нил шумно тянет носом, и я точно знаю, что это значит. Это значит: «я всю жизнь ждал случая пройти сквозь секретный ход, замаскированный под книжные полки». Пенумбра подымается со стула, мы следуем за ним по пятам.

— Сэр, — говорит Пенумбре Декл, отступая в сторону от развернутых полок, — если вы позже будете свободны, я бы с радостью угостил вас кофе. Есть о чем поболтать.

— Так и сделаем, — с улыбкой отвечает Пенумбра.

Проходя, он хлопает Декла по плечу.

— Спасибо, Эдгар.

Пенумбра ведет нас вниз по лестнице. Он спускается осторожно, держась за перила — широкую полосу дерева на массивных металлических штангах. Нил держится рядом готовый подхватить, если Пенумбра оступится. Лестница широкая, сложенная из бледного камня; она свивается в крутую спираль, ведущую нас вглубь земли, едва освещенная дуговыми лампами на изредка попадающихся встроенных в стену факелодержателях.